Madarsko-slovensky slovník - písmeno PI
pi
-
pianista (-'t,-'k,-'ja)
- pianista
-
pianista (-'t,-'k,-'ja)
- pianistka
-
pianínó (-t,-k,-ja)
- pianíno
-
pici
- maličký
-
pici
- malučký
-
pici
- malinký
-
pici
- nepatrný
-
pici
- drobný
-
pici (-t,-k,-je)
- trocha
-
pici (-t,-k,-je)
- troška
-
picike
- malinký
-
pihe (-'t,-'je)
- páper
-
piheg (-ett,-jen)
- dychčať
-
pihen
- hovieť si
-
pihen (-t,-jen)
- odpočívať
-
pihen (-t,-jen)
- oddychovať si
-
pihen a babérjain
- odpočívať na vavrínoch
-
pihenj!
- pohov!
-
pihent
- odpočinutý
-
pihentet (-ett,-essen)
- nechať odpočívať
-
pihentet (-ett,-essen)
- dať odpočívať
-
pihenés
- odpočinok
-
pihenés
- oddych
-
pihenés
- odpočinutie
-
pihenéshez és üdüléshez való jog
- právo na odpočinok a zotavenie
-
pihenési idő
- oddychový čas
-
pihenő (-t,-je)
- oddych
-
pihenő (-t,-je)
- odpočinok
-
pihenő (-t,-je)
- odpočívadlo
-
pihenő (-t,-je)
- podesta
-
pihenőhely (-et,-ek,-e)
- odpočívadlo
-
pihenőnap (-ot,-ok,-ja)
- deň pracovného pokoja
-
pihenőre tér
- ísť si odpočinúť
-
pihenőt tart
- oddýchnuť si
-
pihés
- páperový
-
pihés
- pápernatý
-
pikkely
- lupina
-
pikkely (-t,-ek,-e)
- šupina
-
pikkelyek
- šupinky
-
pikkelyes
- šupinatý
-
pikkelyesek
- šupinavce
-
pikkelyvarrat
- šev šupinový
-
piknikus
- piknický
-
pikoló sör
- malé pivo
-
pikrinsav
- kyselina pikrová
-
pikáns (-an)
- pikantný
-
pikó
- pichľavka
-
pilisi bükköny
- vika riedkokvetá
-
pillanat
- mih
-
pillanat (-ot,-a)
- okamih
-
pillanat (-ot,-a)
- chvíľka
-
pillanat (-ot,-a)
- moment
-
pillanat alatt
- za okamih
-
pillanatfelvétel (-t,-ek,-e)
- momentná snímka
-
pillanatfelvétel (-t,-ek,-e)
- momentka
-
pillanatkép
- momentka
-
pillanatnyi
- okamžitý
-
pillanatnyi (-lag)
- chvíľkový
-
pillanatnyi (-lag)
- momentálny
-
pillanatnyi alkalmazkodás
- momentálne prispôsobenie
-
pillanatnyi gyorsulás
- okamžité zrýchlenie
-
pillanatnyi sebesség
- okamžitá rýchlosť
-
pillanatnyi teljesítmény
- okamžitý výkon
-
pillanatnyi érték
- okamžitá hodnota
-
pillanatnyilag
- momentálne
-
pillanatnyilag
- teraz
-
pillanatnyilag
- v tejto chvíli
-
pillangó
- lišaj
-
pillangó (-t,-ja)
- motýľ
-
pillangós
- motýľovitý
-
pillangósvirágúak
- bôbovité
-
pillangósvirágúak
- vitkovité
-
pillangósvirágúak lisztharmata
- múčnatka stavikrová
-
pillangószerű
- motýľovitý
-
pillangóvirág
- krasuľka peristá
-
pillangóvirágú növény
- motýľokvetá rastlina
-
pillangózás
- motýlik (v plávaní)
-
pillangóúszás
- plávanie motýlikom
-
pillangóúszás (-t,-ok,-a)
- motýľkový štýl (v plávaní)
-
pillangóúszás (-t,-ok,-a)
- motýlik (v plávaní)
-
pillant (-ott,-son,-ana)
- pozrieť
-
pillant (-ott,-son,-ana)
- mrknúť
-
pillant (-ott,-son,-ana)
- mihnúť
-
pillantás (-t,-ok,-a)
- pohľad
-
pillantás (-t,-ok,-a)
- mihnutie okom
-
pillantást vet
- vrhnúť pohľad
-
pille (-'t,-'k,-'je)
- motýlik
-
pille (-'t,-'k,-'je)
- druh malého motýľa
-
pilledt (-en)
- malátny
-
pillás perjeszittyó
- chlpaňa chlpatá
-
pillás szőrözet
- odenie brvité
-
pillásszárnyúak
- strapky
-
pillér (-t,-ek,-e/-je)
- pilier
-
pillér (-t,-ek,-e/-je)
- podperný stĺp
-
pilóta
- letec
-
pilóta (-'t,-'ja)
- pilot
-
pilóta (-'t,-'ja)
- pilotka
-
pilótanő
- letkyňa
-
pimasz
- chrapúň
-
pimasz (-t,-ok,-a)
- bezočivec
-
pimasz (-t,-ok,-a)
- nehanebník
-
pimasz (-t,-ok,-a)
- dotieravec
-
pimasz (-ul)
- drzý
-
pimasz (-ul)
- bezočivý
-
pimasz (-ul)
- nehanebný
-
pimasz (-ul)
- bezohľadný
-
pimasz (-ul)
- neúctivý
-
pimasz (-ul)
- neslušný
-
pimaszkodik (-ott,-jék)
- správať sa bezočivo
-
pimaszkodik (-ott,-jék)
- správať sa drzo
-
pimaszkodik (-ott,-jék)
- správať sa dotieravo
-
pimaszkodik (-ott,-jék)
- správať sa nehanebne
-
pimaszkodik (-ott,-jék)
- správať sa neslušne
-
pimaszság (-ot,-ok,-a)
- bezočivosť
-
pimaszság (-ot,-ok,-a)
- drzosť
-
pimaszság (-ot,-ok,-a)
- dotieravosť
-
pimaszság (-ot,-ok,-a)
- nehanebnosť
-
pimpó
- nátržník
-
pince (-'t,-'je)
- pivnica
-
pinceablak (-ot,-ok,-a)
- pivničné okno