Madarsko-slovensky slovník - písmeno M
m
-
mandátum (-ot,-a)
- mandát
-
maneken (-t,-ek,-je)
- manekýn
-
maneken (-t,-ek,-je)
- manekýnka
-
manganát
- mangánan
-
mangrove-erdő
- mangróvový les
-
mangán
- mangán
-
mangán-oxid
- kysličník manganičitý
-
mangánsav
- kyselina mangánová
-
mangánszulfát
- síran mangánatý
-
manikűr (-t,-ők,-je)
- manikúra
-
manikűröz
- manikúrovať
-
manikűröz
- robiť manikúru
-
manipuláció (-t,-k,-ja)
- manipulácia
-
manipulál (-t,-jon)
- manipulovať
-
manipulált valuta
- manipulovaná mena
-
manipulált ár
- manipulovaná cena
-
mankó
- chodidlo
-
mankó (-t,-ja)
- barla
-
mankó (-t,-ja)
- manko
-
mankós kerék
- podperné koleso
-
mankóval jár
- chodiť o barlách
-
manométer
- manometer
-
manométer
- tlakomer
-
mantissza
- mantisa
-
manufaktúra
- manufaktúra
-
manzárdszoba
- manzardka
-
manzárdszoba
- manzarda
-
manó
- dáš
-
manó (-a,-ja)
- škriatok
-
manó (-a,-ja)
- piadimužík
-
manó (-a,-ja)
- trpaslík
-
manó (-a,-ja)
- gnóm
-
manőver (-t,-ek,-e)
- manéver
-
manőverez (-ett,-zen)
- manévrovať
-
mappa
- fascikel
-
mappa
- obal na spisy
-
mar
- kúsať
-
mar
- už
-
mar (-t,-jon, vmit)
- hrýzť
-
mar (-t,-jon, vmit)
- leptať
-
mar (-t,-jon, vmit)
- frézovať
-
marad (-t,-jon)
- zostať
-
marad (-t,-jon)
- ostať
-
maradandó (-an/-n)
- trvalý
-
maradandó (-an/-n)
- stály
-
maradandó fogak
- trvalé zuby
-
maradandó tollruha
- definitívne perie
-
maradi
- konzervatívec
-
maradi (-an)
- zaostalý
-
maradi (-an)
- konzervatívny
-
maradi felfogás
- konzervatívny názor
-
maradi felfogás
- zaostalý názor
-
maradiság
- zaostalosť
-
maradiság
- konzervatívnosť
-
maradiság
- konzervativizmus
-
maradj nyugton!
- ostaň na pokoji!
-
maradj veszteg!
- buď ticho!
-
maradj veszteg!
- nehýb sa!
-
maradvány (-t,-ok,-a)
- zvyšok
-
maradvány (-t,-ok,-a)
- pozostatok
-
maradványhal
- latiméria divná
-
maradványrákok
- hlbinovky
-
maradványszervezetek
- relikty
-
maradványtó
- pozostatkové jazero
-
maradványösszeg
- zvyšná suma
-
maradék
- odstrižok
-
maradék
- ostatok
-
maradék (-ot,-a)
- zvyšok
-
maradék (-ot,-a)
- pozostatok
-
marakodik (-ott,-jék)
- hádať sa
-
marakodik (-ott,-jék)
- vadiť sa
-
marakodik (-ott,-jék)
- škriepiť sa
-
marakodás (-t,-ok,-a)
- hádka
-
marakodás (-t,-ok,-a)
- zvada
-
marakodás (-t,-ok,-a)
- škriepka
-
marakodó
- kúsavý
-
marasztal (-t,-jon, vkit)
- zdržať
-
marasztal (-t,-jon, vkit)
- zdržiavať
-
marathoni
- maratónsky
-
marathoni futás
- maratónsky beh
-
marathoni futó
- maratónsky bežec
-
maratoni kapu
- maratónska brána
-
maratás
- lept
-
marcangol (-t,-jon, vmit)
- trhať
-
marcangol (-t,-jon, vmit)
- driapať
-
marcangol (-t,-jon, vmit)
- kmásať
-
marcangol (-t,-jon, vmit)
- šklbať
-
marcipán (-tm-ok,-ja)
- marcipán
-
marcona (-'n)
- drsný
-
margarin (-t,-ok,-ja)
- margarín
-
margaréta
- králik (bot.)
-
margaréta (-'t,-'ja)
- Margaréta
-
marginális adókulcs
- marginálna daňová sadzba
-
margó (-t,-ja)
- okraj
-
margó (-t,-ja)
- margo
-
marha
- lichva
-
marha (-'t,-'ja)
- dobytok
-
marha (-'t,-'ja)
- hovädo
-
marhabagócs
- strečok hovädzí
-
marhabögöly
- ovad hovädzí
-
marhacsorda
- črieda hovädzieho dobytka
-
marhacsorda
- stádo hovädzieho dobytka
-
marhahús (-t,-ok,-a)
- hovädzina
-
marhahús (-t,-ok,-a)
- hovädzie mäso
-
marhahúsleves
- hovädzia polievka
-
marhakereskedő
- lichvár
-
marhapestis
- mor hovädzieho dobytka
-
marharépa
- burgyňa
-
marhaság (-ot,-ok,-a)
- volovina
-
marhaság (-ot,-ok,-a)
- sprostosť
-
marhaság (-ot,-ok,-a)
- hlúposť
-
marhaság (-ot,-ok,-a)
- nezmysel
-
marhasült (-et,-ek,-je)
- hovädzia pečienka
-
marhasült (-et,-ek,-je)
- pečená hovädzina
-
marhaállomány
- stav dobytka
-
marketing hatékonysága
- efektivita marketingu
-
marketing kutatás
- marketingový výskum
-
marketingmodell
- marketingový model
-
marketingmódszer
- marketingová metóda
-
marketingmódszer
- marketingový spôsob