Madarsko-slovensky slovník - písmeno CS
cs
-
csalárd bukás
- podvodnícky bankrot
-
csalárd csőd
- podvodnícky konkurz
-
csalárd részvényeladó
- podvodnícky predavač akcií
-
csalárdság
- podvádzanie
-
csalárdság
- falošnosť
-
csalás
- humbug
-
csalás
- klamstvo
-
csalás (-t,-a)
- podvod
-
csalás (-t,-a)
- klamanie
-
csalás (-t,-a)
- klam
-
csalás (-t,-a)
- podvádzanie
-
csalások (-at)
- podvody
-
csalások (-at)
- klamania
-
csalások (-at)
- klamy
-
csalétek (-et,-e)
- lákadlo
-
csalétek (-et,-e)
- vnadidlo
-
csalétek (-et,-e)
- nástraha
-
csalétek (-et,-e)
- vnada
-
csalétek (-et,-e)
- návnada
-
csalétkek (-et)
- lákadlá
-
csalétkek (-et)
- vnadidla
-
csalétkek (-et)
- nástrahy
-
csalétkek (-et)
- vnady
-
csaló (-t,-ja)
- podvodník
-
csaló (-t,-ja)
- klamár
-
csaló (-t,-ja)
- podvodníčka
-
csaló (-t,-ja)
- klamárka
-
csaló (-t,-ja)
- šudier
-
csaló (-t,-ja)
- šudierka
-
csalódik
- oklamať sa
-
csalódik (vmiben)
- sklamať sa
-
csalódik (vmiben)
- mýliť sa
-
csalódik (vmiben)
- zmýliť sa
-
csalódjék (vmiben)
- sklamať sa
-
csalódjék (vmiben)
- mýliť sa
-
csalódjék (vmiben)
- zmýliť sa
-
csalódott (vmiben)
- sklamal sa
-
csalódott (vmiben)
- mýlil sa
-
csalódott (vmiben)
- zmýlil sa
-
csalódás
- mám
-
csalódás (-t,-a)
- klam
-
csalódás (-t,-a,-ok,-okat)
- sklamanie
-
csalódások (-at)
- klamy
-
csalódások (-at)
- sklamania
-
csalók (-at)
- podvodníci
-
csalók (-at)
- klamári
-
csalók (-at)
- podvodnícky
-
csalók (-at)
- klamárky
-
csalók (-at)
- šudieri
-
csalóka
- klamný
-
csalóka
- klamlivý
-
csalóka
- mámivý
-
csalóka remény
- klamná nádej
-
csalóka ábránd
- mylná predstava
-
csalókán
- klamne
-
csalókán
- klamlivo
-
csalókán
- mámivo
-
csap (-ot,-ja)
- cap
-
csap (-ot,-ja)
- tykadlo
-
csap (-ot,-ok,-ja)
- kohútik (uzáver)
-
csap (-ot,-ok,-ja)
- kohút (uzáver)
-
csap (-ot,-ok,-ja)
- čapík
-
csap (-ot,-ok,-ja)
- kolík
-
csap (-ott,-jon)
- čapnúť
-
csap (-ott,-jon)
- trepnúť
-
csap (-ott,-jon)
- urobiť
-
csap (-ott,-jon)
- usporiadať
-
csap (-ott,-jon)
- šľahnúť (o plameni)
-
csap (-ott,-jon)
- šibnúť (bičom)
-
csap (-ott,-jon, vmit)
- udierať
-
csap (-ott,-jon, vmit)
- udrieť
-
csap (-ott,-jon, vmit)
- švacnúť
-
csap (-ott,-jon, vmit)
- švihnúť
-
csap (-ott,-jon, vmit)
- hodiť
-
csap (-ott,-jon, vmit)
- mrštiť
-
csap (-ott,-jon, vmit)
- biť
-
csap (-ott,-jon, vmit)
- tĺcť
-
csapadék
- dážď
-
csapadék (-ot,-a)
- zrážka
-
csapadék (-ot,-a)
- vlaha
-
csapadék (-ot,-a)
- kondenzát
-
csapadék (-ot,-a)
- zrazenina
-
csapadék-minimum
- minimum zrážok
-
csapadékelosztás
- rozdelenie zrážok
-
csapadékképződés
- vytváranie zrážok
-
csapadékmaximum
- maximum zrážok
-
csapadékmennyiség (-et,-e)
- množstvo zrážok
-
csapadékmérő
- zrážkomer
-
csapadékmérő
- dažďomer
-
csapadékok (-at)
- zrážky
-
csapadékok (-at)
- vlahý
-
csapadéktérkép
- mapa zrážok
-
csapadékvíz
- zrážková voda
-
csapadékátlag
- priemer zrážok
-
csapat
- garda
-
csapat (-ot,-a)
- tým
-
csapat (-ot,-a)
- družina
-
csapat (-ot,-a)
- čata
-
csapat (-ot,-a)
- tlupa
-
csapat (-ot,-a)
- zástup
-
csapat (-ot,-a)
- brigáda
-
csapat (-ot,-a)
- mužstvo
-
csapat (-ot,-a)
- družstvo
-
csapat (-ot,-a)
- útvar
-
csapat (-ot,-a)
- vojsko
-
csapat (-ot,-a)
- kŕdeľ
-
csapat (-ot,-a,-ja)
- spoločnosť
-
csapat (-ot,-a,-ja)
- húf
-
csapat (-ot,-a,-ja)
- skupina
-
csapat (-ot,-a/ja)
- oddiel
-
csapatkapitány
- kapitán mužstva
-
csapatkapitány (-t,-ok,-a)
- kapitán družstva
-
csapatok (-at)
- spoločnosti
-
csapatok (-at)
- týmy
-
csapatok (-at)
- družiny
-
csapatok (-at)
- húfy
-
csapatok (-at)
- skupiny
-
csapatok (-at)
- oddiely
-
csapatok (-at)
- čaty
-
csapatok (-at)
- tlupy