Madarsko-slovensky slovník - písmeno CS
cs
-
csiperkegomba (-'t,-'ja)
- šampiňón
-
csiperkegombák
- pečiarky
-
csipesz (-t,-ek,-e)
- pinzeta
-
csipesz (-t,-ek,-e)
- kliešte
-
csipesz (-t,-ek,-e)
- štipec
-
csipetke
- melence
-
csipetnyi
- štipka
-
csipetnyi só
- štipka soli
-
csipke (-'t,-'je)
- čipka
-
csipke (-'t,-'je)
- šípka
-
csipke rózsa
- ruža šípová
-
csipkebogyó (-t,-ja)
- šípka
-
csipkebogyók (-at)
- šípky
-
csipkebokor
- šípka
-
csipkebokor
- šípkový ker
-
csipked
- ďobať
-
csipked (-ett,-sen, vmit)
- štípať
-
csipked (-ett,-sen, vmit)
- uštipovať
-
csipked (-ett,-sen, vmit)
- zobať
-
csipked (-ett,-sen, vmit)
- zobkať
-
csipkegyártás
- čipkárstvo
-
csipkeharasztok
- plavúnky
-
csipkeipar
- čipkárstvo
-
csipkelekvár (-t,-ok,-ja)
- šípkový lekvár
-
csipkelödik (vkivel)
- dráždiť niekoho
-
csipkelödik (vkivel)
- doberať si niekoho
-
csipkelödött (vkivel)
- dráždil niekoho
-
csipkelödött (vkivel)
- doberal si niekoho
-
csipkelődik (-ött,-jék, vkivel)
- doberať si (koho)
-
csipkelődik (-ött,-jék, vkivel)
- podpichovať (koho)
-
csipkelődik (-ött,-jék, vkivel)
- dobiedzať (koho)
-
csipkelődés (-t,-ek,-e)
- doberanie
-
csipkelődés (-t,-ek,-e)
- podpichovanie
-
csipkelődés (-t,-ek,-e)
- dobiedzanie
-
csipkerózsa (-'t,'ja)
- šípková ruža
-
csipkerózsák (-at)
- šípkové ruže
-
csipketea (-'t,-'k,-'ja)
- šípkový čaj
-
csipkeverés
- čipkárstvo
-
csipkeverőnő
- čipkárka
-
csipkeárusnő
- čipkárka
-
csipkék (-et)
- čípky
-
csipkés
- čipkový
-
csipkés varrat
- šev pílovitý
-
csipkésszélű zöldaraszoló
- zelenák materinodúškový
-
csipkézett
- cípatý
-
csipkézett
- čipkový
-
csipkézőbogár
- listárik čiarkovaný
-
csipog (-ott,-jon)
- pišťať
-
csipog (-ott,-jon)
- pískať
-
csipás
- kapravý
-
csiripel (-t,-jen, vmit)
- čvirikať
-
csiripel (-t,-jen, vmit)
- štebotať
-
csiripelés
- čvirikanie
-
csiriz (-t,-e)
- glej
-
csiriz (-t,-e)
- lep
-
csiriz (-t,-e)
- lepidlo
-
csirizek (-et)
- lepy
-
csirizek (-et)
- gleje
-
csirizek (-et)
- lepidlá
-
csirke (-'t,-'je)
- kuriatko
-
csirke (-'t,-'je)
- kurča
-
csirkefogó (-t,-ja)
- lapikurkár
-
csirkefogó (-t,-ja)
- figliar
-
csirkefogó (-t,-ja)
- šibal
-
csirkefogó (-t,-ja)
- lapaj
-
csirkefogó (-t,-ja)
- nezbedník
-
csirkefogó (-t,-ja)
- naničhodník
-
csirkefogó (-t,-ja)
- podvodník
-
csirkefogó (-t,-ja)
- darebák
-
csirkefogók (-at)
- lapikurkári
-
csirkefogók (-at)
- figliari
-
csirkegomba
- líška
-
csirkegomba (-'t,-'ja)
- kuriatko (hríb)
-
csirkék (-et)
- kurčatá
-
csirkék (-et)
- kuriatka
-
csiszol (-t,-jon, vmit)
- brúsiť
-
csiszol (-t,-jon, vmit)
- obrúsiť
-
csiszol (-t,-jon, vmit)
- vybrúsiť
-
csiszol (-t,-jon, vmit)
- leštiť
-
csiszol (-t,-jon, vmit)
- hladiť
-
csiszol (-t,-jon, vmit)
- vyhladiť
-
csiszol (-t,-jon, vmit)
- vypilovať
-
csiszolat (-ot,-ok,-a)
- výbrus
-
csiszolatlan (-ul)
- nebrúsený
-
csiszolatlan (-ul)
- neuhladený
-
csiszolatlan (-ul)
- neohrabaný
-
csiszolni (technikát)
- cibriť
-
csiszolt
- brúsený
-
csiszolt
- vybrúsený
-
csiszolt
- hladený
-
csiszolt
- leštený
-
csiszolt
- uhladený
-
csiszolt
- vyberaný
-
csiszolt
- vynikajúci
-
csiszolt
- vycibrený
-
csiszolt kőkorszak
- neolit
-
csiszolt szerszám
- brúsený nástroj
-
csiszoltan
- brúsené
-
csiszoltan
- vybrúsené
-
csiszoltan
- hladené
-
csiszoltan
- uhladene
-
csiszolás
- brúsenie
-
csiszolás
- uhladzovanie
-
csiszolás
- cizelovanie
-
csiszolás
- leštenie
-
csiszolás
- výbrus
-
csiszoló
- hladidlo
-
csiszoló
- leštič
-
csiszolódik
- cibriť sa
-
csiszológép (-et,-ek,-e)
- brúska
-
csiszolópapír (-t,-a)
- šmirgeľ
-
csiszolópapír (-t,-a)
- šmirglový papier
-
csiszolópapír (-t,-a)
- brúsny papier
-
csiszolópapírok (-at)
- šmirgľové papiere
-
csitri (-t,-je)
- žabka
-
csitrik (-et)
- žabky
-
csitul (-t,-jon)
- upokojovať sa
-
csitul (-t,-jon)
- utišovať sa
-
csitít (-ott,-son,-ana, vkit)
- ukojiť
-
csitít (-ott,-son,-ana, vkit)
- umierniť