-
tap
- klopať
- poklepať
- klopanie
- ťuknutie
- cap
- odpočúvať
- poklep
- úder
- stáčať
- zátka
- odbočka
- výčap
- pivnica
- zaťukať
- zaklepať
- závitník
- otvor
- vetva
- vývod
- upchávačka
- strasenie
- ventil
- kohút
- trvalý
- vodovodný
- železničný
- závitový
- zátkový
- oddeľovací
- odpichový
- odpichovať
- retušovať
- otvoriť
- získať
- čapovať
- oťukať
- oťukávať
- podbiť
- tľapkať
- točiť
- uzáver
- kohútik (vodov.)
- načapovať (pivo, víno)
- načať (sud)
- nápoj (zo suda)
- napojiť sa
- naraziť (sud piva)
- odpich (materiál po odpichu)
- odpichový otvor
- robievať odposluch
- stáčacia trubica
- vypočuť (tajne)
- vypúšťací kohút
- výpustný kohút
- tap adapter
- tap all over
-
tap at
- klopať
- tap away
- tap barrel
- tap body
- tap bolt
- tap borer
- tap CD
-
tap changer
- transformátorový prepínač
- stupňový spínač
- prepínač odbočiek
- tap changing
- tap conversation
- tap dance
- tap dancer
- tap dancing
- tap density
-
tap down
- priklepnúť
- priťuknúť
- tap drill hole
-
tap droppings
- slivky
- tap extractor
-
tap faucet
- kohút
- tap fitting
- tap fluting machine
- tap for
- tap hole
-
tap in
- zaťukať
- tap into
- tap issue
- tap issue of debt securities
- tap joint
- tap line
- tap measure
-
tap off
- stáčať
- tap on
- tap out
- tap out block
- tap position indicator
- tap rate
- tap rivet
- tap selector
- tap set
- tap shoe
-
tap sole
- podrážka
- tap switch
- tap telephone calls
- tap the furnace
- tap the line
- tap the wires
-
tap thoroughly
- preťukať
- tap water
-
tap with
- ťukať
- tap with reduced shank
- tap with reinforced shank
- tap wrench
- tap-borer
- tap-change in progress indicator
Krátky slovník slovenského jazyka:
dodaã,
trã ã ã ã ã ã,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pisky,
priatelský,
niektorí,
neduh,
redikaã â,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
pastor,
vymã æ ã ã ã haã æ ã ã ã,
zavracaã,
intuitã ã vne,
kã rovitoså,
vyznam,
bodaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pozachytã vaå,
stanovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
notorik,
naučí,
nezã vislosã,
statoã æ ã ã æ ã n,
liečebna,
saã ã ã ã ã,
teoretické,
sychravã,
nevhodnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aspirã ã ã cia,
vysychaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sedieť,
séma
Pravidlá slovenského pravopisu:
preciedzať,
dolnã naã tice,
neprestajný,
nehospodã rnoså,
lietadlo,
zap cha,
nasycovač,
rozmanitosãƒâ,
pa er ka,
vlčica,
muzikã lnoså,
takisto tak isto,
rachitã æ ã ã ã da,
do toho,
flexibilnã ã ã
Krížovkársky slovník:
mier,
ãƒâ ãƒâ re,
úzky záliv,
homogã â nny,
á n,
diskovnã â k,
oktã v,
biochã æ ã ã ã mia,
nã n,
ňit,
mentorovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
znaãƒâ ãƒâ,
prozencefalon,
maã ã ã ã ã karã ã ã ã ã da,
kroc n
Nárečový slovník:
fichta,
kešeň,
boškac,
rizka,
galendre,
ã ehoã ka,
sa,
tl,
ocv,
vydrižňac še,
zatreš,
mi,
brontov,
kantom,
e e
Lekársky slovník:
uniaxialis,
lae,
perzistovat,
ač,
e335,
boãƒâ nãƒâ,
serózny,
nekrotický,
dyskinéza,
cura,
fetã â lny,
hepatotoxický,
hyperadrenalismus,
va,
facie
Technický slovník:
siz,
p,
stáť,
ã â up,
customizácia,
táľ,
pri,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
t s,
get,
ššk,
session,
packet,
ver,
400