-
will not
- nebude
- nebudú
- nechce
- zápor bud. času
- will not accept any excuses
-
will not be
- nebyť
- will not be able to
- will not be contradicted
- will not be exempt
- will not be kept back
- will not be kept in
- will not be kept out
- will not be told
- will not bear
- will not budge
- will not come (she ..)
- will not divide into
- will not even glance in someone's direction
- will not hane anything more to do with something
-
will not have
- nebude mať
- nebudú mať
- will not have a bad word said against someone
- will not have a word said against someone
- will not have anything more to do with something
- will not have to
- will not have to do with someone
- will not hear a word said against someone
- will not hear another word of it
- will not hear any excuses
- will not her any excuses
- will not impreve someone's reputation
- will not just leave it
- will not listen
- will not put up with something
- will not put with something
-
will not you
- že áno
- I will not be (inf.)
- I will not do so
- it will not easily
-
I will not (v)
- nebudem
- ja (nebudem)
-
you will not (inf.)
- nebudete
-
he will not
- nechce
- he will not work
- he will not deing to speak to someone
- they will not call
- will they not call (?)
- will you not call (?)
- he will not call
- will he not call (?)
- she will not call
- will she not call (?)
- it will not call
- will it not call (?)
- it will not (inf.)
- it will not even (inf.)
- it will not go in the basket
- it will not go to the basket
- this will not (inf.)
- engine will not start
- you will not be (inf.)
- you will not be able to
-
you will not call
- nezavoláš
- nezavoláte
Krátky slovník slovenského jazyka:
dekorã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
e tě,
spucovaãƒâ,
vzmã æ ã ã ã haã æ ã ã ã sa,
naliehaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
narásť,
kosã æ ã ã ã liã æ ã ã ã,
supé,
oblaå,
sliediť,
brinkaå,
výluka,
lumpovaã,
osočiť,
zradný
Synonymický slovník slovenčiny:
opomen,
postr�da,
postrádať,
repetovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
potvoriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
schytávať,
tlmeny,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã j,
penka,
hrmotiå,
kulaã ã ã,
rozpo,
namoriã æ ã sa,
prã æ ã ã ã chod
Pravidlá slovenského pravopisu:
morbãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dny,
laã ã te,
pohaã teriã sa,
sviatoså,
reprodukovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podvrãƒâ tiã â,
novelizãƒæ ã â cia,
veselosãƒâ,
posvã tnã,
docieliãƒâ,
odhlã siå,
rã mci,
ãƒæ ã â tibraãƒæ ã â,
strigã ã ã ã,
zã æ ã ã ã s
Krížovkársky slovník:
nã rka,
ére,
šinter,
plaz,
ošípané,
body,
syrinx,
recitã l,
narkotikum,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã no,
osifikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
in abstracto,
deputova,
trč,
bioã æ ã tatistika
Nárečový slovník:
haš,
i ka,
drob ata,
občuc,
sce,
dzif ica,
vadza,
tr ã ã ã,
dil,
pokrejtka,
perãƒâ e,
dareksovka,
fusakle,
inakã e,
lôchať
Lekársky slovník:
jejunumåˆ,
renovasographia,
gastroatonia,
sequestrotomia,
vrodenã porucha metabolizmu,
auditorium,
pasteurellosis,
kráľ,
diploideus,
aureus,
cardiologia,
obehová sústava,
meningit da,
cystolitiã æ ã ã ã za,
protektívny
Technický slovník:
new,
explore,
ä uä oriedka,
vå,
natív,
ã kã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
asynchr nny prenos,
l,
zip,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
íš,
å ã å ka,
wt