-
verejný
- common
- communal
- commune
- communis
- drive
- open
- overt
- public
- registered
- utility
- verejný archív
- verejný auditor
- verejný cenný papier
- verejný činiteľ
- verejný disk
- verejný dlh
- verejný dôchodok
- verejný dokument
-
verejný dom
- assignation house
- brothel
- call-house
- case-house
- cat house
- disorderly house
- dresshouse
- fancy house
- knocking shop
- tabecnaculum
-
verejný dom (pejoratívne)
- cock-up
- verejný dopravca
- verejný dotaz
- verejný fond
- verejný hovorca
- verejný kapitálový trh
- verejný klub
- verejný kľúč
- verejný kvázi-súdny orgán pre územné rozhodnutia
-
verejný majetok
- common property
- domain, public
- property, public
- public domain
- verejný mier
- verejný minister
- verejný návrh
- verejný návrh na uzavretie zmluvy
- verejný návrh súťaže
- verejný nepriateľ
- verejný nepriateľ číslo jedna
- verejný notár
- verejný obhajca
- verejný ogán
- verejný ohlas
- verejný park
- verejný podnik
-
verejný pokoj
- PEACE
-
verejný poriadok
- order, public
- PEACE
- policy, public
- public order
- public policy
- verejný prechod
- verejný predaj
- verejný prejav
- verejný priechod
- verejný prísľub
-
verejný proces
- open court
- open trial
-
verejný prospech
- public advantage
- public benefit
- public use
- general well-being
- verejný protest
- verejný rozhlas
- verejný sektor
- verejný škandál
- verejný sklad
- verejný spoločník
- verejný spor
- verejný sprievod
- verejný sviatok
- verejný tovar
- verejný trestný čin
- verejný trestný proces
- verejný trh
- verejný trust
- verejný úrad
- verejný úradník
- verejný úver
- verejný večierok
- verejný verdikt
- verejný vodovod
- verejný výsluch
- verejný záchod
- verejný žalobca
- verejný zamestnanec
- verejný zásobovací kontrakt
- verejný zástupca
- verejný záujem
Krátky slovník slovenského jazyka:
prevariãƒâ,
anketã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
vretenový,
rozÃs,
drtiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sã ã ã ervenieã ã ã,
trojvršie,
natrã ã ã iã ã ã,
íreg,
vanda,
vetracãƒâ,
pinčlík,
ä repina,
pichã æ ã ã ã,
oholiã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nko,
nečakané,
pla ka,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã hon,
vydraã,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ mer,
svietiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mystã æ ã rium,
prostriedok,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã zã æ ã ã æ ã,
znaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
zdvojiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obmieãƒâ ãƒâ aãƒâ,
prezrieãƒæ ã â,
prichlopiã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã iarka,
kremiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â itan,
avizovaãƒæ ã â,
obchodnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vypukn,
kozmickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã æ ã ã ã dy,
osu,
signã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã l,
uspokojivã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nãƒâ zna,
tragickã,
poskakovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
špona
Krížovkársky slovník:
konã ã ã ã ã truktã ã ã ã ã vny,
d ã o,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drap drapé,
logaritmovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
observácia,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
kliå ã,
bytã,
spãƒâ ãƒâ,
skandovaã ã,
mosíš,
sociabilita,
ã aã,
tã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã
Nárečový slovník:
kanda,
gazdiåˆa,
šodron,
marchva,
kmoter,
č v,
mačačinec,
šaľeny,
vrac å e vrac,
zmor,
paskudňe,
zbľadnul,
gengľavi,
nespodzivani keľčik,
vihodã ë arka
Lekársky slovník:
eo,
encephalitis,
palilalia,
hypolipaemia,
monocellularis,
para,
efekt zakladateľa,
adstringentnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ roztoky,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
periventricularis,
homeostáza,
imunomodulã tor,
sporadicky,
prurigo,
thyroprivus
Technický slovník:
device,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lohovanie,
onã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã ã ã ã ã ã ã ã lohovanie,
mã m,
s a,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ideš,
facing pages,
pã æ ã ã æ ã r,
t ã â,
m m,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â to,
tf,
zaå
Ekonomický slovník:
ã â inã â,
nš,
zsp,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã,
csi,
ukš,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rã,
vieã,
ãƒæ ã â udiãƒæ ã â,
opať,
večší,
pui,
cvč
Slovník skratiek:
delãƒâ,
lk,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šeď,
fãƒæ ã â ãƒæ ã â,
daãƒâ,
tkã ã ã,
op,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nhf,
eup,
zze,
zri,
ciň,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â