-
budúcnosť
- fut.
- future
- futurity
- hereafter
- by-and-by
- near future
- time to come
- budúcnosť (2. p.)
- budúcnosť pre (4. p.)
- predísť budúcnosť
- byť niekým (budúcnosť)
- byť kým (budúcnosť)
- stávka na budúcnosť
- lepšia budúcnosť
-
bezútešný (budúcnosť)
- bleak
-
byť zlým znamením pre budúcnosť
- bode ill
- byť dobrým znamením pre budúcnosť
-
sľubný (budúcnosť)
- bright
- pre budúcnosť
- predvídať budúcnosť
- dohľadná budúcnosť
-
pre budúcnosť uzatvorený
- forward
- odškodnenie pre budúcnosť
- nemajúci budúcnosť
- priemysel s budúcnosťou
- strašná budúcnosť
- najbližšia budúcnosť
-
poučenie pre budúcnosť
- lesson
- zákon robí opatrenia pre budúcnosť, sudca pre minulosť
- skvelá budúcnosť
- blízka budúcnosť
- minulosť a budúcnosť počítačov
- plánovať budúcnosť
- predpovedať budúcnosť
- zaistiť budúcnosť
-
veštiť budúcnosť z krištáľovej gule
- scry
- vidieť budúcnosť
- zaistiť (budúcnosť)
- mať budúcnosť
- bezprostredná budúcnosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
sedaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
automatizovaå,
pralátka,
hojiã â,
upiã ã ã si,
mechanizovaå,
vloãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ustanovizeãƒæ ã â ãƒæ ã â,
atãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
novátorský,
poã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ho,
bankrotovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
briežok,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ko,
artikulovať
Synonymický slovník slovenčiny:
preã iã,
pinavec,
prvy,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jãƒâ m,
rajãƒâ ãƒâ ãƒâ ina,
ochladzovať,
kostolná,
hneã æ ã,
pokakať,
stud,
mã ë a,
hľadí,
vďačiť,
sivkastý
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã oprava,
komunikačný,
kostã,
obľuba,
precitlivenãƒæ ã â,
uzurpovaå,
štrajkokazectvo,
ukloniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
vavrã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
ã ã n,
prejedaã â sa,
and r,
svätený,
hniezdiãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã no,
sakramentãƒâ ãƒâ r,
promptný,
vã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
denaturã t,
hexameron,
kr��sna budova,
bit,
ã æ ã o o,
malã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
skracovanie,
oznaã enie,
nã æ ã ã ã oã æ ã ã ã,
kaustifikã cia
Nárečový slovník:
harenk,
cuker,
aba,
šumny,
etrime,
drigovica,
konãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
merkovac,
fasa,
ã jouka,
chmuric ã e,
zå,
laä ho ä ives,
gvalt,
gajs
Lekársky slovník:
odb,
hypomimia,
capillitium,
hypertónia,
sen i opia,
osteorrhaphia,
tonogramma,
pultaceus,
retardatio,
preskrip n,
rectocele,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
stannum,
pun,
attritio
Technický slovník:
á,
smtp,
preãƒâ ãƒâ,
fatal error,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
�� up�� ��,
žr,
visible,
tãƒâ ãƒâ,
šarý,
per,
tã â ã ë a,
sl,
bs,
hercules