-
rok čo rok
- Jahr für Jahr
- Jahr um Jahr
- jahraus
- jahrein
- nárok - klásť na niečo vysoké nároky
-
nárok (načo)
der - Anspruch auf
- uplatniť nárok na čo
- mať nárok na čo
-
právny nárok (načo)
die - Anwartschaft auf
- opierať výrok o čo
-
výrok o (čom) (súd)
der - Ausspruch über
- vznikne nárok (na čo)
- vznikne nárok na čo
- o rok dlhšie
- o rok neskôr
- má nárok (na čo)
- od dnes o rok
-
výrok o náhrade nákladov konania
die - Kostenentscheidung
-
výrok (súdu) o nákladoch procesu
die - Kostenentscheidung
-
výrok o náhrade nákladov trestného konania
die - Kostenentscheidung
-
výrok o nákladoch procesu
die - Kostenentscheidung
-
výrok o náhrade nákladov procesu
der - Kostenspruch
-
výrok o právnych následkoch
der - Rechtsfolgenausspruch
-
výrok o rozvode
der - Scheidungsausspruch
-
výrok o vine (zvlášť v manž. konaní, taktiež v trestnom práve)
der - Schuldausspruch (insbes. im Eheverfahren, auch im Strafrecht)
-
výrok o treste
der - Strafausspruch
- o jeden rok
- predsunúť o rok
- predĺžiť - o rok
- stratiť nárok na (čo)
-
očakávaný úrok
die - Zinserwartung
-
o rok
- im Laufe des Jahres
- in einem Jahr
- übers Jahr
- um ein Jahr
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozsrdiãƒâ,
tajnosãƒæ ã â,
nedeľný,
vypracovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spolahlivý,
scestn,
nemravnosã æ ã ã æ ã,
úbeh,
nadvýkon,
pedikã rka,
nezvestnosã,
jogãƒæ ã â n,
pokrivkã æ ã vaã ã,
identifikovaã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ oraz
Synonymický slovník slovenčiny:
potã ã ã ã ã skaã ã ã ã ã,
bak i,
kanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pochodiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zãƒâ ãƒâ kladãƒâ ãƒâ a,
obliaã,
obohacovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
koãƒâ ã â uha,
osn,
chyrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
polã æ ã ã ã haã æ ã ã ã,
suverã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nne,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyskytnúť sa,
rozchyrovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
chaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trenčian,
toaletný,
jesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaostáva,
inã ã ã truktã ã ã vny,
požívačník,
zozn mi,
ofenzã vnoså,
diã æ ã tancia,
aklimatizovaã ã ã,
nerovnos,
zvlã ilosã,
spät,
toluén
Krížovkársky slovník:
tholos,
vokál,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ja,
abstinenčný syndróm,
rover,
sã ë aã â,
votã æ ã ã æ ã vny,
zaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mecenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hoã ã ã ã ã,
reemigr cia,
hudba,
duchovn,
akciden n,
konã k
Nárečový slovník:
finom,
kva i,
ač,
nebuj ã e,
gar,
prauchovat,
ã æ ã edzisko,
ga er,
ung,
kartač,
koh,
vi igovac,
šúľať,
gá,
ciga
Lekársky slovník:
endocystitis,
hepatoportalis,
ingvina,
haemangioma,
h,
embryologia,
�?�ra,
fotosenzibiliz�tor,
telepathia,
laxancium,
meatometron,
ár,
kochleãƒâ rny,
proliferácia,
ater
Technický slovník:
pki,
plugin,
cert,
ã ini,
ã ã ã ã mã ã ã ã,
r,
zaãƒ,
tr,
oã ã ã ã,
router,
pre,
triá,
sensitive,
a s,
word