- die Garantie
- die Garantie - e Garantie für etw. leisten
- die Garantie einräumen für eine bestimmte Beschaffenheit
- Garantie für
- die Garantie für die Qualität
- die Garantie für Erfüllung eines Vertrages
- die Garantie für Verbrauchsgüter
-
die
Garantie gegen Durchrostung
- záruka na prehrdzavenie
- záruka na antikoróznu ochranu
- záruka na ochranu proti hrdzaveniu
- záruka proti korózii
- Garantie gewähren
- die Garantie leisten
- die Garantie über
- die Garantie übernehmen
- die Garantie-Abwicklung
- die Garantie-Ansprüche
- die Garantie-Autoreparaturwerkstatt
- die Garantie-Bestimmungen
- die Garantie-Kraftwageninstandsetzungswerkstatt
- die Garantie-Reparatur
-
der
Garantieanspruch
- nárok vyplývajúci zo záruky
- nárok zo záruky
- nárok na záruku
- der Garantieausschluss
- der Garantieausweis
- die Garantiebedingungen
- der Garantiebereich
- der Garantiebrief
- die Garantiedauer
- der Garantiedienst
- die Garantieeinrichtung
- die Garantieerklärung
- die Garantieerklärung abgeben
- der Garantiefall
- der Garantiefonds
- die Garantiefrist
- die Garantiefunktion
- das Garantiegeschäft
- die Garantiegewährung
- der Garantieinhaber
- das Garantiekapital
- die Garantiekarte
- die Garantieklausel
- die Garantieleistung
- der Garantielohn
-
die
Garantien
- záruky
- záručné lehoty
- záručné doby
- der Garantienehmer
- die Garantiengewährung
- der Garantiepakt
- der Garantiepreis
- die Garantiequote
-
garantiere
- ručím
-
garantieren
- zaručený
- ručiť
- garantovať (4.p.)
- garantieren dafür, dass (...)
- garantieren für
- garantieren könnte
- garantierend
- die Garantiereparatur
- die Garantiereparaturen (pl.)
- die Garantiereserve
-
garantierst
- ručíš
- garantiert
- garantiert sein
- garantiert werden
-
garantierte
- zaručil
- garantierte Leistung
- garantierte Schuld
-
garantierten
- ručili
- zaručili
- zaisťovali
- garantierter Durchfluß
- garantierter Kredit
- garantierter Lohn
- garantierter Preis
- garantierter Scheck
- garantierter Wert
- garantiertes Gewicht
- der Garantieschein
- die Garantiescheine
- Garantiescheines
- Garantiescheins
- der Garantieschuldner
- die Garantiesumme
- die Garantieurkunde
- der Garantieverbund
- die Garantieverletzung
- die Garantieverpflichtung
- der Garantieverschluß
- der Garantieverschluss
- die Garantieversicherung
- das Garantieversprechen
- der Garantieversuch
- der Garantievertrag
- der Garantiewechsel
- das Garantiezeichen
Krátky slovník slovenského jazyka:
prechod,
domã æ ã ã æ ã cky,
preinaã ã ã ovaã ã ã,
emancipácia,
ãƒâ žã â l,
racionãƒâ ãƒâ lny,
vtekaã ã ã ã ã ã,
potrhã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã,
pripã æ ã liã æ ã,
odovzdávať sa,
vyhovovať,
zavýsknuť,
karamel,
vynadívať,
zasa zas zase
Synonymický slovník slovenčiny:
kresaã æ ã,
ponã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
rysovaãƒâ ãƒâ,
navať,
neop,
poprednãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
komplementã ã rny,
crãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ert,
oddeliã,
puã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spoluã ã,
zrajtovaã æ ã,
naladiã ã ã,
memorovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
hodnostã ã r,
čerešňovica,
ã peciã l,
losã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pozdaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã dumä ivo,
rovnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã k,
sedliaã æ ã ka,
eã æ ã ã æ ã ã æ ã te,
ušetriť,
nepohodlný,
zachm,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
zruinovať
Krížovkársky slovník:
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã,
polypragm,
ãƒâ žã â l,
radikotómia,
chinã ã ã n,
revúň,
fž,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã n,
koevolúcia,
optimãƒæ ã â lny,
ĺan,
nosãƒæ ã â,
agitovaã ã ã,
ã ã r
Nárečový slovník:
tlí,
trulelek,
pakovac,
sersan,
fã,
kamav tut,
šparhet,
horuå,
husã ë e,
fektovaã,
vatid fatid,
chabz,
dakus,
peã æ ã ã ã i,
drug
Lekársky slovník:
e472e,
ecologia,
homocysteín,
ructatio,
hil,
pal,
kapilícium,
e500,
dipeptidasis,
ko,
bã,
asystólia,
Ã¥ pp,
deã ë,
panč
Technický slovník:
plug and play,
sensitiv,
eľeň,
tál,
ou,
incomplete,
risc,
tŕň,
ãƒâ ãƒâ m,
bwa,
zaã ã,
śe,
ot,
highlighting,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Ekonomický slovník:
ode,
str,
oc,
ež,
jar,
rpd,
dvá,
deåˆ,
ã ã arm,
se,
smršť,
skuã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã c