- der Schmutz
- Schmutz haftet an den Schuhen
- Schmutz und Schund
-
der
Schmutz und Schund
- brak
- die Schmutzablagerung
- die Schmutzabsaugung
- die Schmutzabsonderung
- schmutzabstoßend
- schmutzabstoßende Ausrüstung
-
der
Schmutzabstreifer
- stierač
- der Schmutzabtransport
- schmutzabweisend
- die Schmutzanhaftungsbeständigkeit
- der Schmutzanteil
- das Schmutzband
- die Schmutzbeseitigung
- die Schmutzbestimmung
- das Schmutzblatt
- die Schmutzbürste
- schmutzdurchlässig
- die Schmutzempfindlichkeit
- schmutzen
-
die
Schmutzerei
- špinavosť
- nemravnosť
- necudnosť
- oplzlosť
- der Schmutzfaktor
- der Schmutzfang
-
der
Schmutzfänger
- zásterka
- lapač nečistoty
- lapač kalu
- zachytávač nečistôt
- lapač nečistôt
- zásterka za podbehom
- das Schmutzfilter
- der Schmutzfink
- der Schmutzfleck
- die Schmutzflotte
- der Schmutzgehalt
- die Schmutzhaftung
-
schmutzig
- špinavý
- nečistý
- nemravný (prenes.)
- schmutzig blau
- schmutzig blaue
- schmutzig blauer
- schmutzig blaues
- schmutzig braun
- schmutzig braune
- schmutzig brauner
- schmutzig braunes
- schmutzig gelb
- schmutzig gelbe
- schmutzig gelber
- schmutzig gelbes
- schmutzig grau
- schmutzig graue
- schmutzig grauer
- schmutzig graues
- schmutzig grün
- schmutzig grüne
- schmutzig grüner
- schmutzig grünes
-
schmutzig machen
- zašpiniť
- schmutzig rot
- schmutzig rote
- schmutzig roter
- schmutzig rotes
- schmutzig weiss
- schmutzig weisse
- schmutzig weisser
- schmutzig weisses
- schmutzig werden
- schmutzig wie ein Ferkel sein
- schmutzig wie ein Kaminfeger
- schmutzig wie ein Schmutzferkel
- schmutzig wie ein Schweinchen
- die schmutzige Arbeit
- schmutzige Gedanken
- schmutzige Geschäfte
- schmutziggrau
- die Schmutzigkeit
- das Schmutzigwasser
- der Schmutzindikator
- die Schmutzinfektion
- die Schmutzkampagne
- der Schmutzkasten
- der Schmutzkittel
- die Schmutzkonkurenz
-
die
Schmutzliese
- ufúľanka
- die Schmutzliteratur
Krátky slovník slovenského jazyka:
vybiehaã,
zbelasieť,
kaã ã na,
zhýralec,
ís,
nehybnosã ã ã ã ã ã,
klincovka,
puš,
váň,
trast,
spoluhláska,
v š,
priã ã ã a,
talaã æ ã ã æ ã,
fajã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rysovaãƒâ,
zaznaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kontrolovať,
kutaã ã ã ã sa,
bojovat,
prezývka,
fetiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
parã ã ã ã ã ã,
utopistický,
hostiteľ,
vyčarovanie,
nauã ã ã enie,
chuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kolidovať,
dezolát
Pravidlá slovenského pravopisu:
scenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
vyvinutãƒâ,
zemplínska teplica,
konzekventná,
pokonaãƒâ,
podpã æ ã ã ã liã æ ã ã ã,
forã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã eking,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã vy,
reflektovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
diä,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fufnaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fintiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poprednã ã ã,
trpieã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
inspirovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
gradácia,
hermelã n,
kvįz,
caã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
randé,
makrocefã ã ã ã ã lia,
turnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
buklãƒæ ã â,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â uchaã â ã â ã,
rieã ã ã ã ã,
silã ci,
m ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
reálna mzda,
predã â tor
Nárečový slovník:
klajbas,
bachnúť,
šprajcovac še,
reke,
štremfle,
primãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
biå ujekh,
zapščurety,
boškac še,
ã ikaã,
košalka,
ďivina,
scu,
gel,
i ak
Lekársky slovník:
monospasmus,
oscheoelephantiasis,
d51,
pubertalis,
post,
croceus,
granulát,
v,
koň,
pyonephrosis,
constrictor,
ã ã j,
tele,
circumrenalis,
malácia
Technický slovník:
vš,
bin rny,
sms,
use,
v í,
sčš,
å ãor,
eng,
dať,
sä s,
access path,
sériový,
ã â ã â a,
oné,
dpã â ã â