- čípok
-
pokál (s vekom)
- 'hanap
- pokúsil sa o
- vždy sa pokúšal
- pokľačiačky
- pokľakne
- pokľaknutie
- pokľaknú
- pokľaknúť
- pokľakol by
- verejné pokánie
- pokývať hlavou na súhlas
- sa pokúšali
- pokútny advokát
- že sa pokúsil
-
pokál
- bocal
- vysedávať v (pokútnych) herniach
- pokútna krčma
- pokúšať
-
pokútny
- clandestin
- marron
- parallèle
- subreptice
- pokútnosť
-
pokýval hlavu
- coiffait
- materničný čípok
- pokúsiť sa o niečo
- dával do kôpok
-
dáva do kôpok
- emmeulé
-
dávať do kôpok
- emmeuler
- pokútne
- pokúšať sa
- pokúsi sa
- pokúsil by sa
- pokúste sa preložiť tento článok
-
pokánie
- expiation
- pénitence
- repentance
- résipiscence
-
vykúpiť čo (pokáním)
- expier
- pokývať
- glycerínový čípok
-
pokútne obchodovať
- fricoter
- pokútny obchodník
-
pokĺznuť
- glisser
- Pokúsil sa nás napáliť.
- pokýval hlavou
- Pokúšal som sa márne, aby som ho prehovoril.
- Pokúsim sa to zariadiť.
- Pokúsim sa o to ešte raz.
- spracovanie pokálaného dreva
- pokĺzol som sa
- sa pokúša iba
- my sme sa pokúšali (inf.)
- pokúša sa
- dávali do kôpok
- sa pokúsili
- súhlasiť pokývaním hlavy
-
chĺpok
- poil
- aby sa pokúsil
- Čo pokúša
-
pokáral
- réprimande
- semonce
- opakovane sa pokúsil
- opakovane sa pokúsiť
- činiť pokánie
- bude pokúšať
-
pokúšal by
- séduirait
- taquinerait
-
pokúsal
- séduit
- taquiné
- a taquiné
- il séduisit
- taquina
- pokývnutie
-
pokúil sa o
- tâché de
- pokúšať sa o verše
- pokúšajúci sa o šťastie
- pokúšajúci
-
pokúsil sa
- tente
- tenta (inf.)
- pokúšal sa
- pokúsiť sa o prielom
- pouličný pokútny predavač
-
chĺpok (v nose)
- vibrisse
- Chcem sa o to pokúsiť.
- pokútny obchod
- pokúsiť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
hã ä ik,
jaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zahriaknuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã ã ã visieã ã ã,
å tvorec,
lakomiå sa,
kuã ã eravã ã ã,
ziskovosãƒâ ãƒâ,
nã ã ã o,
neformálny,
vyschnúť,
papkaå,
beda i,
aktã ã ã vny,
poteãƒæ ã â enie
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ trba,
divã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
vydarené,
geä,
trtkat,
dezinfikovaný,
tã æ ã ni,
a ãƒâ,
nezmernã ã ã,
priekupnik,
mastiã ã kã ã r,
pretrepať,
vaã,
zosmutnieãƒâ ãƒâ,
elムv
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ahaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaoraãƒâ,
mlč,
normatã æ ã ã æ ã ã æ ã vne,
hodinãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
signatúra,
bufet,
šare,
doriadiã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o a,
palicovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bystriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
iniciatívnosť,
potrebovaå,
komplikovanãƒâ
Krížovkársky slovník:
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mix,
dlhã ã e,
antipasã ã t,
fotofãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lia,
implicitná,
tantrizmus,
vulgarizã ã ã cia,
ã aã ë a,
toponeur za,
kompaktnosã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ova,
dabovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
in,
slã vnostnã oslovenie
Nárečový slovník:
dom�vat,
prepovadka,
liga,
ned,
gergľovac,
huša skura,
ãƒæ ã â ilka,
ťulpas,
opo,
košačka,
šovgrina,
šajbík,
buraã ë,
puku,
vi inava tuke
Lekársky slovník:
autopsia,
viscerocranium,
hém,
bro,
ã m,
colloidum,
zaã ã,
nodulus,
operosus,
suspectus,
syndesmosis,
monozygotné dvoj atá,
vomit,
haematocolpometra,
w08
Technický slovník:
paste,
pw,
semicolon,
ľo,
rád,
ľaľa,
ã ã aã ã a,
oå ä,
restrictio,
ã ã is,
org,
palm,
hpf,
k,
väží
Slovník skratiek:
r61,
ppz,
cul,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å k,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v17,
phuä,
myr,
ã â vi,
pmfji,
jv,
sel,
prš,
thl