- útočiť
- útočiť (slovne)
- útočiť na
- útočiť na (4.p.,čo)
- útočiť na bránku
- útočiť na city
- útočiť na koho, čo
- útočiť strmhlav
- útočište
- To sa mi páči!
- od koho ste si požičal túto knihu?
- k čomu to slúži?
- útočište pred ( 7.p., niečím )
- útočište pred nebezpečenstvom
-
zaútočiť
- assaillir
- attaquer
- charger
- donner
- redonner
- faire le coup
- zaútočiť čelne
- zaútočiť prudko
- zaútočiť silou
- zaútočiť na úver
- zaútočiť úverovou potrebou
- zvážiť si to dobre
- To sa prieči našim zásadám.
- to mu slúži ku cti
- to sa nepáči
- to môže slúžiť
- To tričko sa mi veľmi páči.
- to málo zaváži
- To sa mi prieči.
- To nikomu neublíži.
- To sa mi nepáči.
- to nezvýši
- To sa prieči zdravému rozumu.
- Tamtá sukňa sa mi nepáči. Vezmi si túto.
- Tamtá sukňa se mi nepáči. Vezmi si túto.
- táto choroba sa bežne lieči ...
- Táto televízna inscenácia sa mi nepáči.
- zaútočiť na nepriateľa
- Zlaté oči, ktoré to uvidia.
- nemala toľko fajčiť
- Je to celá matka (i povahou).
- mocne zaútočiť
- ručiť za to hlavou
- To sú vaši priatelia?
- ste schopní to preložiť?
- točiť vlka (hračku)
- točiť rýchle švihadlom (pri preskakovaní)
-
budú sa točiť (o vlasoch)
- frisera
- točiť sa za vetrom
- Išiel to ohlásiť na políciu.
- Rieši /on/ otázku, ako to urobiť.
- Išiel, čo to dá.
- I on sa o to zaujímal.
- Sú rôzne spôsoby, ako riešiť túto rovnicu.
- Urobím to, i keby hrom bol.
- to vám musí stačiť
- Ján sa pýta, či je to pravda.
- v mládeži to vrie
-
ovenčiť svätožiarou
- nimber
- snažíme sa to dokončiť
- Nedarí sa nám to ukončiť.
- podarilo sa nám dokončiť túto prácu včas
- zložiť to zo stola
-
točiť sa okolo čapu
- pivoter
- Môžete to dosvedčiť?
- To sa uvidí. (kto bude žiť, uvidí)
-
vyhľadať útočište
- réfugier
-
nájsť útočište
- réfugier
- zaútočiť na koho, čo
- zaútočiť na
- skočiť na to
- vyraziť (prudko zaútočiť)
- páčiť sa toľko
- Len či to nájdeme.
- zaútočiť na koho
- točiť sa bez radiálneho hádzania
-
bude točiť
- tournera
-
skrutkovite sa točiť
- vriller
-
točiť
- tortiller
- tourner
- faire tourner
- Ako sa vám to páči?
- točiť sa v opačnom smere
- točiť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
závisý,
obradnosãƒâ,
jemnosã â,
oã æ ã ã ã ukã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
krãƒâ dlo,
pã tiä ka,
zosmoliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prasná,
bleskã ã ë,
vypãƒæ ã â traãƒæ ã â,
interesovaã æ ã,
badá,
ã â ãƒâor,
pykaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koton
Synonymický slovník slovenčiny:
obdraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
výbušnina,
panã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
hospodãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
neznã å a,
čau čauko,
jahniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sek,
pouãƒæ ã â ka,
jednaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zdatnã ã ã,
šúšať,
rozostrieã ã ã ã ã ã,
vybranã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â iapka
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyhladiã ã ã,
nie že,
vroã æ ã ã æ ã,
svätosväte,
ovlãƒâ daã â,
neziã tn,
ã reã itã,
preparã æ ã ã ã t,
zmã æ ã tvychvstanie,
l ta,
polverå,
zatarasiã,
orol,
lezec,
odlákať
Krížovkársky slovník:
stláčanie,
sã ã ã nã ã ã,
betón,
relokãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
promptnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
poludn k,
or lny,
antifaã izmus,
číra,
pesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sľ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
ip,
vatelín,
ovã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Nárečový slovník:
kapuã ã nica,
ã telajzã ë a,
saľi,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ari,
maher,
džadko,
ã â erac,
panču,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
ab i,
séro,
up ã,
k agac sir,
chtoška
Lekársky slovník:
extravasatio,
antivirotik,
spargosis,
p p,
neuroanatomia,
hemató,
tenotomum,
m,
ant,
iniciã â cia,
linguofacialis,
toxicum,
victus,
oscilácia,
endovasalis