- zavrie
-
zavrieť
- claquemurer
- clore
- confiner
- enfermer
- fermer
- mettre sous clef
- mettre sous clé
- zavrieť (4.p., koho)
- zavrieť do basy
-
zavrieť do ohrady
- parquer
- zavrieť komu ústa
- zavrieť na závoru
- zavrieť niekoho
- zavrieť oči
- zavrieť sa
- zavrieť sa do slonovej veže
- zavrieť sa doma
- zavrieť sa vo svojej izbe
- zavrieť trepačku
- zavrieť ústa (3.p.,komu)
- zavrieť vtáka do klietky
- zavrieť vtáka v klietke
- zavrieť za sebou dvere
- zavrieť závoru
- zavrieť zločinca
- trocha zavrieť
- trochu zavrieť
- Môžem ten kufor zavrieť?
- znovu zavrieť
- opäť zavrieť
- neprávom zavrieť
- znova zavrieť
Krátky slovník slovenského jazyka:
doviezã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
koã æ ã ã ã ã æ ã ã ã uha,
presekãƒâ vaãƒâ,
zmyã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
vyznaå,
sprzniť,
demografka,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
osiaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
baãƒâ žã â ka,
pinãƒâ ãƒâ ãƒâ,
arizãƒâ cia,
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
konfi k cia,
trpezlivá
Synonymický slovník slovenčiny:
vysilenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã ä a,
planúť,
lalotaã,
žieňa,
zaã ã ã tebotaã ã ã,
priviaãƒâ,
brnkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
trochu,
rodina,
lynã ã,
krpaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sváko,
m ãƒæ ã â,
zamračené
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã tã æ ã la,
rod ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odtajiã ã ã ã ã,
napomã æ ã cã æ ã,
pospratávať,
paholä ek,
kuriã ka,
splňať,
liptovskoosadčan,
preorientovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã apã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
takã ã ã ã ã to,
zoznamovaã ã ã sa,
zaveriã æ ã ã ã,
efektīvny
Krížovkársky slovník:
nikã ã ã ã ã,
dominovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
noša,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
relã â,
kãƒæ ã â k,
bakšiš,
u,
cholester n cholesterol,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
centrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
baissa,
fãƒâ r fair,
particã ã ã ã ã pium,
tu n
Nárečový slovník:
rahovac,
ko a ka,
čap,
uľej,
ã vetlo,
zicfľajš,
dzivuã a,
Å¡Äutka,
ã ã tupel,
gadzo,
žandár,
zátka,
hvareã ã e,
eň,
reã æ ã teracija
Lekársky slovník:
endogénny,
rep,
sin,
iritã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
rekonvalescencia,
transfusio,
pancre at ozyminum,
uricaciduria,
peribronchitis,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
supraumbilicalis,
segmentum,
vyť,
vã æ ã ã æ ã a,
portio
Technický slovník:
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å eol,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
debugging,
uninstall,
cropping,
b,
danger,
t鞈,
úv,
žiť,
statement,
p,
ži
Ekonomický slovník:
ve ãƒâ ãƒâ,
pah,
fíf,
snh,
gk,
ãopi,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dis,
jop,
snd,
vôd,
ã â ach,
cnp,
súv,
twa
Slovník skratiek:
kãƒæ ã â,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stat,
of,
ppd,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lt,
útok,
kurã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
h59,
ptr,
uã ë,
rã ã,
ptx,
í