-
vyrovnať
- acquitter
- affleurer
- ajuster
- aligner
- aplanir
- balancer
- compenser
- contrebalancer
- défausser
- défriper
- dégauchir
- dresser
- enligner
- égaliser
- équilibrer
- niveler
- rabattre
- redresser
- régler
- régulariser
- unir
- balancer un compte
- mettre à égalité
- revenir à égalité
-
vyrovnať (terén)
- déblayer
- vyrovnať dlh
- vyrovnať dlh pohľadávkou
- vyrovnať faktúru
- vyrovnať krok s (7.p., kým)
- vyrovnať libelu
- vyrovnať lietadlo pri pristávaní
- vyrovnať mostík
- vyrovnať nedoplatok
- vyrovnať opozdenie
- vyrovnať prevodom
- vyrovnať príjmy a výdavky
- vyrovnať protiúčtom
- vyrovnať rozpočet
-
vyrovnať sa
- égaler
- revenir
- s'acquitter
- s'aplanir
- vyrovnať sa (3.p.,komu, čomu)
- vyrovnať sa (komu, čomu)
- vyrovnať sa čomu
- vyrovnať sa komu
- vyrovnať sa s (7.p., čím)
- vyrovnať sa s niečím
- vyrovnať sa s úlohou
- vyrovnať sa so situáciou
-
vyrovnať sadzbu
- tricher
-
vyrovnať schodok
- apurer une solde déficitaire
- combler un déficit
- combler le déficit
- vyrovnať si účty
- vyrovnať si účty s kým
- vyrovnať škody
- vyrovnať šmyk
- vyrovnať spozdenie
- vyrovnať straty
- vyrovnať svetový rekord
-
vyrovnať terén
- décaper
- vyrovnať tlak
- vyrovnať trasu cesty
-
vyrovnať účet
- apurer une dette
- balancer un comptee
- régler la note
- solder
- acquitter une note
- apurer le compte
- balancer un compte
- vyrovnať vypukliny
-
vyrovnať zahnuté rohy (v knihe)
- décorner
- vyrovnať zubnú blombu
-
vyrovnať zvislicou (jamu)
- aplomber
-
vyrovnateľný
- égalable
- znova vyrovnať
Krátky slovník slovenského jazyka:
z sadovos,
zlietnuãƒâ,
postenkávať postonkávať,
pota,
vã ã nosã,
vylisovat,
hmotné,
ozlomkrk,
ovládnuť,
zaťaženie,
literã ã t,
ãƒæ ã â kutina,
autentický,
ohliadaã ã sa,
rã æ ã v
Synonymický slovník slovenčiny:
dezolát,
expedovať,
preliminovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zunovať,
stí,
vrach,
povedz,
zachovaã odstup,
ã â asom,
komprimovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zãƒâ ãƒâ sãƒâ ãƒâ,
supletívny,
zabezpečiť,
osnovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dozeraãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
nadchã dza,
hrozivã,
soliareã ë,
å tajerã k,
pokladnãƒâ k,
pišťať,
odvaliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skresaãƒâ ãƒâ,
negat vny,
odlamovaã æ ã ã æ ã,
zariadiã,
vztyčovať,
lop ch,
dopisova,
ekonomickosã æ ã
Krížovkársky slovník:
solmizačné slabiky,
ã ã alã ã ã ã,
ďas,
afektã ã vny,
kin,
šlager,
ã æ ã ã ã rotovaã æ ã ã ã,
separát,
kurãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hippokratický,
odã tiepenie,
transsudã æ ã t,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pice,
referã ã ã t,
náhlivosť
Nárečový slovník:
flance,
kavenã ã ã ec,
gráž,
chtoška,
šat,
kedve ic e,
phuä,
bdzini,
kamav te el tuha,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lochaj,
ros,
jaã ã ë ica,
hyža,
mora
Lekársky slovník:
cod,
anhypnosis,
semimortuus,
hydrid,
sublingválne,
atmosféra,
vazokonstrikcia,
dysplasia,
dysbulia,
suprapubicus,
multiplicitas,
grís,
myelocytoma,
fibroti,
cervix krčok maternice
Technický slovník:
streamové médium,
underlining,
detach,
ps,
kryogã â nny,
concurrency,
ž n,
netweaver,
uwb,
šči,
vyrovnávacia pamäťr,
baby at,
call by value,
wtf,
dcs