-
videl
- a vu
- apercevait
- avait vu
- il a vu
- il voyait
- avisait
- il vit
- voyait
- vus
-
videl by
- verrait
- videl by sa
- Videl si izbu, v ktorej pracujem?
- videl som
- videl som ho na tom istom mieste
- videl som ju
- Videl som len niekoľko scén z tohoto slávneho filmu.
- Videl som niektoré vystavené výrobky.
- videl ste niečo podobné?
- videl ste už
-
videl znovu
- revoyait
-
videla som
- ai vu
- Videla som iné šaty, nie tieto.
- videli
-
videli sme
- nous avons vu
- vîmes
- Videli sme veľmi zaujímavý film.
- Videli sme, ako stavajú tento dom.
- Videli ste to predstavenie?
- už videl
-
nenávidel
- abominé
- a détesté
- abhorrait
- abomina
- abominait
- avait détesté
- détestait
- haïssait
-
nenávidel by
- abominerait
- détesterait
- haïrait
- rád by som videl
- To je spisovateľ, ktorého som videl včera v televízii.
- závidel
- závidel by
- rád by vás videl
- závidel (komu)
- závidel (3.p., komu)
- Naposledy som ho videl včera.
- Včera som vás videl.
- Kto to kedy videl!
- aby nenávidel
- aby videl
- isté je, že som ju videl
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaťatý,
ochrã â ni,
konãƒâ ternovaãƒâ,
chrã æ ã pka,
frãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prevã æ ã dzaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
všímať,
vykrã ã ã knuã ã ã,
å tibraå,
demoralizãƒâ cia,
zahreã ã ã iã ã ã,
žiť,
čaša,
zjemnieã â,
rovnaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vyskoãƒâ iãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
ostarievať,
dokrvaviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyhnaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sypã æ ã ã ã,
pechoriã ã ã ã ã,
rozlozenie,
zvyä ajn,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
vyryã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
zãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ ãƒâ e,
vyuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uj,
uã inenie
Pravidlá slovenského pravopisu:
kúdeľ,
kotviť,
kvadrilión,
roztrhaå,
terpentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
hlã æ ã sok,
primitã ã ã v,
prã slu,
fantã æ ã ã æ ã ã æ ã zia,
ovã æ ã ã ã iarsky,
nanosiã æ ã,
postã æ ã,
nanosiãƒæ ã â,
svitaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã el
Krížovkársky slovník:
retuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vajcorodoså,
intern cia,
goliã å,
anektovať,
numidia,
adaptovaãƒæ ã â,
ã ã renie sprã v,
s ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
efãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sankcionovaãƒâ ãƒâ,
domãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
acidof,
kantã æ ã ta,
fixovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
gel,
mã å,
zem k,
zamurcac še,
na mojo sumeňe,
p,
obradzic ã e,
geroã â ek,
ksicht,
voä,
doboš,
drelej,
ľadový,
ä aj,
soč
Lekársky slovník:
auri,
exkoriacia,
frivolus,
dekompenz cia,
caput,
liquamen,
upã æ ã ã ã,
synadelphus,
pneumonephelosis,
ram,
nict it atio,
logoplegia,
hypoelasticitas,
abdukcia,
cysticka fibroza
Technický slovník:
všv,
broadband,
intro,
mag,
dsi,
bl,
login,
tiť,
sd,
sľ,
admin,
ož,
erase,
ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rewind
Ekonomický slovník:
pav,
v í,
vyw,
selä,
mne,
kvt,
red,
ã la,
ipn,
tel ã,
kurãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tel ãƒâ,
ian,
lit,
thg
Slovník skratiek:
ľa,
toi,
tai,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
enp,
pnm,
t58,
ãƒæ ã â ssm,
m�,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
st ã ã ã ã ã,
šudiť,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
åˆis,
ã va