- už
- už aby bol koniec!
- Už aby bol piatok!
- Už ako dieťa bol...
- už anuloval
- už asi 20 rokov
- už asi desať rokov
- už boli zapletení
- už by neboli
- Už by sa mal konečne polepšiť.
- už cez týždeň
-
už chvíľu
- depuis quelque temps
- depuis quelques moments
- depuis un moment
- Už chytilo druhé poschodie.
- už čoskoro
- už dal
- už dávno
- Už dlho chodiť nebude.
- už dokázali
- už dokonca
-
už dosť !
- barca!
- už dosť rečí
- už dosť tých diskusií!
- už dosť!
- Už dostávate?
- Už ho hlava nebolí.
- Už ho mám!
- už ho nechce
- už ho neuvidím
- už hovoríte dobre
- už im zasa káže
- už je neskoro
- Už je po daždi.
- Už je po zábave.
- Už je pod zemou.
- Už je pozde.
- Už je rada na vás, pani.
- už je tam
- Už je tam zasa.
-
už je to hotové
- ça y est
- Už je toho dosť.
- už je tomu dávno
-
už je tu
- le voici
- Už je tu.
- Už je zasa chlapík.
- už jeden mesiac
- Už ma prechádza trpezlivosť.
- Už mám dosť.
- už mu dohrali
- Už musíme zmiznúť.
- Už musíte odísť?
- Už na to nemyslím.
- Už nás nič neprekvapí.
- už nebudí pochybnosť
- Už nechce, aby sa s ním takto jednalo.
- už nedostane
- už nedrží
- Už nehrá.
- už nejakú dobu
- už nemôže slúžiť
- Už nemôžem ďalej.
- už nemusí
- už nemusí mať
- už nepodlieha
- už nepozná
- už nepoznať
- už nepríde
- už netvorí
- už neuspel
- už nevidieť nič
- už nevidno nič
- už nezásobuje
- už nezostáva nič z
- už nič nevidieť
- už nič nevidno
-
už nie
- ne ... plus
- ne plus
- už nie je
- už nie je dieťa
- už nie som chorý
- už nie sú
- už niekoľko dní
- už niekoľko mesiacov
- už niekoľko rokov
- už niekoľko týždňov
- už nikdy
- už nikdy viac
- už o tom nehovoriť
-
už od
- depuis
- už od detstva
- už odišiel
- už odsúdil
- už opotrebovaný
- Už padali facky.
- už pekne dávno
- už po desaťročia
- už po stáročia
- už pol roka
- už poznal
- už predané
-
už predtým menovaný
- susdit
- už predtým trestaný
- už prekonal
- už prekročil
- už prešli
- už pri príchode
- už pri prvých slovách
- už príliš dlhé roky
- už príliš dlho
- už prišli
Krátky slovník slovenského jazyka:
spieť,
prã raz,
aã æ ã pirã æ ã cia,
špirituál,
buklã æ ã ã ã,
nã slednã,
prikročiť,
zdanlivosã,
dotrhať,
kabã na,
zredukovaãƒâ ãƒâ,
vydychovaãƒâ,
sklopiã æ ã ã ã,
načas,
excentrickosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
paã â,
huãƒâ,
večnosť,
ã â tandardizovaã â,
predhistória,
nedochôdča,
šuškanda,
poä ta,
cigã æ ã ã æ ã ã æ ã ni,
oboznamovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oplatãƒâ ãƒâ sa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã uã æ ã ã æ ã ã æ ã ko,
zorganizovať,
charakteristicky,
rozvaliå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
odstávať,
mäko,
obsypávať,
slniã ã ã ã ã,
natãƒæ ã â,
zmráka sa,
lajdã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
rozvlniãƒâ,
nevyhnutnosť,
agremã n,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ihi,
t ne,
uzuãƒâ lny,
zosadiã ã ã ã ã ã,
dovt
Krížovkársky slovník:
budova,
kritický,
niã æ ã ã ã i,
korzet,
rã â ã ë a,
sp,
bulã æ ã â mia,
gý,
lã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ia,
zvuã nosã,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bojovã lã tka,
elektrografitã cia
Nárečový slovník:
ã nek,
girtľa,
saråˆatko,
kaška,
ã iã ka,
fodra,
polazniã ka,
tomē,
jezulã nek,
šuster,
konfabeľ,
zor,
gavaľir,
ňetrime,
miãƒâ te
Lekársky slovník:
efekt zakladate a,
kochleã æ ã rny,
seclusa,
vakcãƒâ na,
mi,
exacerbácia,
hãƒâ ãƒâ,
dysstasia,
čití,
myãƒâ,
somatizã æ ã cia,
šťúr,
ingvinãƒæ ã â lny,
arteriova hypertenzia,
myoplegia
Technický slovník:
picture,
éto,
zn,
åˆe ã,
is,
answering,
led light emitting diode,
card,
en,
to,
verba,
nã m,
rã sã,
ňit,
illegal character