-
práve
- actuellement
- frais
- juste
- justement
- maintenant
- mémé
- précisément
- voici
- à l'heure actuelle
- à présent
- authentiques
- en instance de
- en train
- sur le point
- droites
- elle vient de
- elles viennent de
- en passe de
- il vient de
- ils viennent de
- intrinsèques
- naturels
- nous venons de
- purs
- sur le point de
- venait
- venait de
- venait peut être de
- venez de
- venons de
- vient de
- vous venez de
- práve (inf.)
- práve (nedávno)
- pravé bankovky
- práve dal do predaja
- práve dokončený
- práve dostihol
- práve jesť
- práve keď
- pravé kiahne
- pravé krídelko
- pravé krídlo
- pravé lano
-
pravé meno
- vrai nom
- práve naopak
- práve našiel
- práve niečo robiť
- Práve odbila jedna hodina.
- práve odchádzame
- práve odišiel
- práve odpískal
- práve oproti nášmu domu
- práve páchaný zločin
- práve plávajúci preč
- práve po
- práve pod
- Práve pracuje.
- práve prebiehali
- práve pred
- práve prešiel z
- práve pri odchode
- Práve prišiel.
- práve prišla z nákupu
- práve prišlý (z cudzej krajiny)
- práve robiaci
- pravé rozpúšťadlo
- Práve s tebou musím hovoriť.
- Práve sa chystám ísť do mesta.
- Práve sa chystám na odchod.
- práve sa mení
- práve si
-
práve skončený
- émoulu
- práve skončiť školu
- Práve sme doobedovali, keď vošiel.
- Práve sme o tej veci hovorili.
- Práve sme prišli.
- práve som
- Práve som dorobil svoju prácu, kedy vošiel.
- Práve som mu povedal dobrú správu.
- práve som našiel
- práve som odišiel z domu
- práve som prišiel
- Práve som prišiel.
- Práve som sa prebudil.
- Práve som sa vrátil z mesta.
- práve som sa zúčastnil
- práve som si prečítal
- Práve som skončil.
- Práve som to chcel urobiť.
- práve ste dočítali
-
práve tak
- itou
- au même titre
- práve tak ako
- práve tak možno povedať
- práve tak!
- práve teraz
- Práve tieto knihy ma zaujímajú.
-
práve to
- juste ça
-
práve toľko
- autant
- práve uviedol
- práve v okamžiku
- práve v tom čase
- práve včas
- práve vydal
- práve vyhral
- práve vykonávať preklad
- práve vzadu
- práve začínať robiť
- práve zahubil
- práve získal
- pravé zlato
- práve zobral
- práve zvolený
-
pravek
- archéen
Krátky slovník slovenského jazyka:
spektrãƒæ ã â lny,
schopiã ã sa,
ctihodn,
nemalã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
korektnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fixnã ã ã,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã acovaã ã ã ã ã,
ohliada sa,
pã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zbrojiť,
am,
veslovaã,
obã ã ã ã ã,
zacloniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
iã â,
doplaziå,
namojveru,
ã æ ã kandalizovaã æ ã,
odtlaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ok,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â lapka,
ã æ ã p,
posnã maå,
nevyspytateľný,
votkaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zakríknuť,
ochlãƒâ dzaãƒâ,
žiada,
zhodi,
kombinovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
fixovaã ã ã ã ã ã,
z humienok,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã keta,
preddavkovať,
kefovaãƒâ ãƒâ,
rozohnaå sa,
tomã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chatrnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
vrš,
povyplachovaãƒâ,
prã m,
trial,
rã movka,
fingovaã â
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã me,
kurã t,
gã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tajnã å,
pavian,
ňho,
litonefrotómia,
číhat,
tŕb,
dabovaãƒâ ã â,
rečí,
lupin,
prã ã tor,
makrodefinã cia,
regres t
Nárečový slovník:
vã ã a,
ã uã ina,
alm zia,
ãƒâ ãƒâ e ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
grincajch,
maslák,
čop,
písek,
draãƒæ ã â,
nevistati,
bagolec,
firã tok,
šľina,
cugemér
Lekársky slovník:
commotio,
subdeficiens,
nekrotické,
uv,
haemodromographon,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
nod,
praeruptus,
atypia,
bronchooesophageus,
t13,
synovitis,
hydropericardium,
hemodialýza,
transverz
Technický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ã eol,
sšú,
ã æ ã k,
toť,
ãƒâ ãƒâ e ãƒâ,
rad č,
aol,
oä,
nav,
hd,
tã ã ã,
ims information management system,
area,
pw