-
púšť
- désert
-
pusta
- découplé
- pustá fráza
- pustá krajina
- púšťa na slobodu
-
púšťa sa
- abordé
-
púšťa vetry (z konečníka)
- pété
-
púšťajú sa
- fichent
- púšťajúci (o farbe)
-
púšťajúci chlp
- poil las
- púšťal
- púšťal by (o farbe)
-
púšťal sa
- enfilait
- púšťal žilou
- púšťame sa do vecí
- púšťanie farbiva
-
púšťanie žilou
- saignée
-
púšťaný
- découplé
- púšťať
-
púšťať (o farbe)
- décharger
- s'enlever
- se décharger
- púšťať duchov
- púšťať farbu
- púšťať na slobodu
- púšťať oko na pančuche
- púšťať sa
- púšťať sa do čoho
- púšťať sa do dobrodružstva
- púšťať sa do hovoru
- púšťať sa do podrobností
-
púšťať vetry (z konečníka)
- péter
- púšťať vlka (hračku)
-
púšťať žilou
- saigner
-
pustatina
- lande
-
púšte
- désertés
- sauvages
- déserts
- du dessert
- pusté miesto
-
pustené
- lances
- pustené oko
-
pustenie
- lacher
-
pustenie žilou
- ponction
- pustený
- pustí
- pustí (o farbe)
- pustí farbu
- pustí na slobodu
-
pustí sa
- enfilera
-
pustí vetry (z konečníku)
- pétera
- pustil
- pustil by
- pustil by farbu
- pustil by na slobodu
- pustil by sa
-
pustil by vetry (z konečníku)
- péterait
- pustil by žilou
- pustil na slobodu
- pustil sa
- pustili
- pustili sa
- pustilo jej očko na pančuche
-
pustiť
- découpler
- lancer
- lacher
- faire descendre
- laisser passer
- pustiť (4.p., koho do miestnosti)
- pustit (o barvě)
-
pustiť (o farbe)
- décharger
- s'enlever
- se décharger
- pustiť byt
- pustiť chlp
- pustiť chlp (hovorovo)
- pustiť do sveta správu
- pustiť draka
- pustiť farbu
- pustiť gól
- pustiť k slovu (4.p.)
- pustiť k telu
- pustiť k vode (4.p.)
- pustiť knihu na zem
- pustiť koni uzdu
- pustiť korene
- pustiť loď na vodu
- pustiť motor
-
pustiť na slobodu
- déverrouiller
- élargir
- pustiť opraty z rúk
- pustiť opraty z ruky
- pustiť peniaze
- pustiť plyn
- pustiť psa z reťaze
- pustiť rádio naplno
- pustiť sa
- pustiť sa (do čoho)
- pustiť sa cestou
-
pustiť sa do
- aborder qc
- acharner
- s'acharner à
- pustiť sa do (2.p., čoho)
- pustiť sa do (4.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
hrejivý,
priamosã ã ã ã ã,
taxã æ ã ã ã k,
dúbrava,
pytaã,
fujar,
lemåˆ,
ubikã ã cia,
stastie,
putňa,
krivãƒæ ã â,
opustenosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mlčí,
nepochybnã â,
ji
Synonymický slovník slovenčiny:
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
haruľa,
neistý,
druhã â,
rozvliecå,
ktorãƒæ ã â si,
puã ã ã ã ã a,
ošial,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ echtãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
haprovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã clona,
rozsiaå,
loã æ ã,
vã æ ã eobecne,
páčik
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã vã æ ã rny,
kamarãƒâ tsky,
mlask,
naraziã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mrmloã ã ã,
pleã â,
akademik,
kaľamenová,
prekaziã,
bolieã,
rapkaã â,
ražná,
znã ã ã sobiã ã ã sa,
smutnã æ ã ã ã,
dlhãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
lantã æ ã ã æ ã n,
donãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tor,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
mulä ovanie,
ã ã ã æ ã ra,
fenomãƒâ n,
å r,
beã æ ã n,
bá,
masã æ ã vny,
ã pavok,
múka,
komprim t,
znaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
akumulã ã ã ã ã tor
Nárečový slovník:
rigo,
fuľajtár,
rolã,
ka ec,
džveredlo,
ã ivaã ka,
ludzare,
jezuľan,
hajtka,
tuå,
kreã ã ã ic,
sankac,
u eåˆ,
e e e,
ã ã iã ã ã æ ã kaã ã
Lekársky slovník:
hemikrã ã ã ã ã nia,
perzistovaã ã ã ã,
polymastia,
cura,
kalã â mia,
stomatōsis,
anhypnosis,
euryon,
discordans,
gáčky,
arteriola,
halogã ny,
carentia,
monozygotnã dvojä atã,
hemofã ã lia
Technický slovník:
map,
m,
acc,
maintanance,
alpha blending,
bad block,
mlč,
command prompt,
obä,
dľa,
pd,
display,
s,
já,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka
Ekonomický slovník:
oú,
zyd,
čsj,
espa,
suk,
cgpb,
fãƒâ,
pkã æ ã â,
tä,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
plť,
sac,
n,
pco,
ccv
Slovník skratiek:
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
h69,
koš,
ã â l,
kurã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
et cetera,
kvb,
ctn,
ä ula,
decentralizácia verejnej správ,
nč,
bežné výdavky,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
nvh,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã era