-
označenie
- dénomination
- désignation
- épithète
- étiquette
- identification
- indication
- label
- marquage
- marque
- notation
- qualificatif
- qualification
- repéré
- repères
- signe
- titre
- marque d'état
- traçabilité
-
označenie čiarkou
- repérage
- označenie etiketami
- označenie formátu
- označenie inštrukcie
- označenie miesta
- označenie nálepkami
- označenie nápisom
-
označenie návestidlami
- balisage
- označenie návesťou
- označenie oblúka (žel.)
- označenie pola
- označenie pôvodu
- označenie štítkom
- označenie súboru
- označenie tovaru
- označenie účtu
- označenie vinetami
-
označenie výstražnými značkami
- balisage
-
označenie zväzkov (diela)
- tomaison
- skrátené označenie
- katastrálne označenie
- skrátené označenie registrov
-
pásik (na označenie hodnosti)
- galon
- hodnostné označenie
- magnetické feritové označenie
- pre označenie
-
frčka (označenie dôstojníckej hodnosti)
- sardine
- x (ako označenie osoby, ktorú nechceme menovať)
Krátky slovník slovenského jazyka:
hodnotovã ã ã ã ã,
mã ã ã ã ã z,
pechoriã ã ã ã ã,
vinnã ã ã k,
uviaznuãƒâ,
podve er,
poschodový,
rozãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
v í,
muã ã,
infantiln,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã itie,
špinavy,
ã ierny,
zakrochka
Synonymický slovník slovenčiny:
šare,
degustã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
diverzia,
zastriekaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
súvislosť,
nádherné,
vrtoch,
konvertovať,
ucelenãƒâ,
subtilny,
obãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prenášať,
rozhojniť,
vystaviãƒâ,
sebec
Pravidlá slovenského pravopisu:
odlí,
spoloãƒâ ãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tetina,
otriasť,
lo,
toka,
jestvovaã,
multivitamã æ ã ã ã n,
makã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
letok,
zrohovatenosã,
nadživotný,
hlasnã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ova,
rozliã ovacã
Krížovkársky slovník:
mačkovitá šelma,
ã propos,
kurã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
bezpartajn,
vacatio legis,
balza balzovã â drevo,
pr ca,
onã æ ã ã æ ã,
efedrãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
iluzórny,
adjektã vum,
izogam ty,
recitã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
iã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
žok
Nárečový slovník:
mar,
cuchta,
lancuch,
gigac,
hočkať,
kočenina,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jafyry,
hamižný,
na e åˆiki,
congat sa,
prisaha,
firhanka,
umolestiť,
gundža
Lekársky slovník:
predilek n,
bio,
creosotum,
iritácia,
exogenes,
e1520,
pala,
methylalcohol,
ovocytus,
zã ã rodoã ã nã ã lã ã nia,
pyothorax,
perinatálny,
endotoxinum,
pletora,
dacryocystoptosis
Technický slovník:
onô,
inp,
ker,
scs,
sľ,
imacd,
pha,
utility,
fav,
price,
čuď,
upã ã ã ã ã,
nos,
matrix,
cryptographic key
Ekonomický slovník:
tor,
ly,
krã,
ekl,
fzi,
oľ,
vds,
pvve,
tcg,
dnh,
dlhý,
uše,
beuc,
šdpz,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Slovník skratiek:
mds,
ä a,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vmt,
obp,
vuv,
predvstupov fondy,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rip,
vja,
maså,
vre,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â umi,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ