-
označenie
- appellation
- appellative
- brand
- denomination
- denotation
- designation
- flag
- identification
- identity
- indication
- LABEL
- labeling
- labelling
- lettering
- mark
- markings
- name
- nomenclature
- qualification
- qualifier
- quotation
- sear
- sentinel
- sign
- signature
- signification
- spot
- style
- tag
- term
- title
- sentinel flag
- stock code
-
označenie (2.p.)
- marking
- marking the
- označenie aktuálneho miesta šípkou pri riadení práce na disleji myšou
- označenie atramentovej tlačiarne
- označenie bázového registra
- označenie bloku
- označenie bodu dosadnutia
- označenie CE
- označenie ceny
- označenie čísla objemu fľaše
- označenie cudzoložnice
- označenie disku
- označenie dĺžky
- označenie dĺžky samohlásky
- označenie dna
- označenie dní a hodín bojovej činnosti
- označenie dolára
- označenie druhu šifier
-
označenie firmy
- LOGO
- označenie fľaše
- označenie hodnosti
- označenie hraníc
- označenie jednotky
- označenie kábla
- označenie kanála
- označenie kolesa
- označenie kolíkov
- označenie konca pásky
- označenie krížom
- označenie kvality
- označenie logického disku písmenom
-
označenie majetkových kusov
- parcels
- označenie modelu
- označenie nástrojov
- označenie nebezpečných látok
- označenie oblasti
- označenie oblúka
- označenie obsahu debny
- označenie osoby
- označenie ovládacích zariadení
- označenie ovládačov
- označenie pneumatiky
- označenie pola
-
označenie pôvodu
- apellation of origin
- appelation of origin
- appellation of origin
- designation of origin
- mark of origin
- origin, indication of
- označenie pôvodu tovaru
- označenie pôvodu, chránené
- označenie pôvodu, falošné
- označenie pravidla
- označenie pre akcie patriace prvotriednym spoločnostiam
- označenie pre skoré common law
- označenie pre znaky (g,j,p,q,y)
- označenie prevádzkových prostriedkov
- označenie prvku
- označenie ráfika
- označenie registra
-
označenie rezidentných programov
- TSR
- označenie reznej roviny
- označenie rozmeru pneumatiky
- označenie signálu
- označenie šípkami
-
označenie spájania
- merge
- označenie strán
- označenie súboru
- označenie súboru dát
- označenie sviečky
- označenie tovaru
- označenie tovaru, klamlivé
- označenie traťového oddielu
- označenie typu
-
označenie účtu
- account specification
- indication of account
- specification account
- označenie únikovej cesty
-
označenie úradu
- badge
Krátky slovník slovenského jazyka:
pristupovaã ã ã ã ã,
aký taký,
abdikacia,
prevýšenie,
zapieraãƒâ sa,
stádovosť,
naã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
mrdaãƒæ ã â,
fest,
výkal,
majchlova sa,
ve,
variet,
podnikaãƒæ ã â,
invektã vny
Synonymický slovník slovenčiny:
užitočný,
å tã b,
spraviå,
puchor,
vlada,
vdychovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zdráha,
dokedy,
� � � � � � � � � � � � � � � ule,
zlátanina,
naverbovaã ã,
dogazdovaã â,
novinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
zvukov,
kvôli
Pravidlá slovenského pravopisu:
stenãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vn tro t tne,
honiã â,
zatrã novaå,
preverovaã,
útoka,
dobrorečiť,
predstavený,
hrdã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã ã ã kaã ã ã,
doreza,
zaskliť,
zachyt,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã prava,
rã ã ã ã ã tor
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ri,
vital,
amp,
ã ã ã inã ã ã,
sideróza,
jogã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
selenid medi,
kuloãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
tã ã ã ã ã tã ã ã ã ã,
párnokopytník,
exkavã æ ã tor,
aãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sekundogenit ra,
solidarita,
planetka
Nárečový slovník:
hryžaca dziňa,
bajlák,
merc,
hak,
nestopar e,
holo,
devla,
zarno,
učina,
an o vas,
pankuãƒâ ãƒâ,
guľac,
pidkova,
źima,
hami
Lekársky slovník:
kačka,
incipientný,
paries,
creosotum,
pachymeningosis,
asymptomaticky,
cylindrocellularis,
f,
synophthalmus,
mediã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lne,
tromboza,
myodegeneratio,
pompholyx,
v18,
alkália
Technický slovník:
verifik cia,
atď,
filé,
management,
backup,
int,
wt,
p r,
žírny,
maš,
part,
descending,
šúní,
freeze,
ded