-
no a?
- et après!
- Et alors?
- mais encore?
- no ale
- noša
-
plná noša čoho
- 'hottée
-
prenášať v noši
- 'hotter
- malá noša
- žliabok (na čele noža)
- uhol prechodovej reznej hrany (noža)
- uhol ostria noža
- uhol chrbta (noža)
- uhol hrotu (noža)
- uhol čela (nože podľa amerického spôsobu označovania)
-
teleso noža
- barreau
-
ihla na ostrí noža
- bavure
-
nos (noža)
- bec
- nos noža
- fľaša na víno
-
vyštiepenie (na reznej hrane noža)
- brèche
- nočné zaťaženie
- miešať víno s vodou
- uhol chrbta (sústružníckeho noža)
-
Vyváža tiež víno, textil a luxusný tovar.
- Elle exporte aussi du vin, des textiles et des articles de luxe.
- otupiť ostrie noža
-
stáčať do sudov (víno)
- entonner
- chrbát (sústružníckeho noža)
- tvoriť nárastok (na ostrí noža)
-
ťažké víno
- gros vin
- oháňať sa nožom
- nožný spúšťač (motocykla)
- čo možno najpríťažlivejší
- Možno bude cez víkend pršať.
- hrot noža
- držiak noža
- držiak kotúčového noža
- hnať veci na ostrie noža
-
pištoľa (štíhla fľaša na víno)
- quille
- ktorý možno odporúčať
-
miešať (víno)
- recouper
- brúsenie noža
- prierez noža
- uloženie noža
- obrážať (ozubenie) obrážacím hrebeňovým nožom
- obrážať (ozubenie) obrážacím kotúčovým nožom
- ťažké rúno
- fľaškové víno
- uhol nastavenia (noža)
- uhol reznej hrany (noža)
- stáčať víno
- ostrie noža
Krátky slovník slovenského jazyka:
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
povstãƒâ vaãƒâ,
onemieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
baranä ek,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podpredseda,
polarizã â cia,
pochlapiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
zamihaã ã ã ã ã ã,
rozknísať,
pretriasaã ã,
ilkovitos,
prepiatosť,
memorovaã ã ã ã ã ã ã ã,
ochranã rstvo
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã it,
splatiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozorvaãƒâ ãƒâ,
deifikovať,
vã zenie,
konzã ã ã ã ã ã ã ã ã lium,
inspirovaå,
teãƒæ ã â iãƒæ ã â,
prebraå,
nasiaknuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zdrviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zoãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyjaãƒâ iãƒâ,
odpadaã ã,
ľk
Pravidlá slovenského pravopisu:
pohrani an,
zãƒâ skavaãƒâ,
zakuckaã æ ã,
rozcitlivieãƒæ ã â sa,
zlumpovaãƒæ ã â,
ã â uhaj,
blyskãƒâ ã â,
ä eå i,
mäkké,
vystrojiãƒæ ã â,
remeselnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â ãƒâ taj,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã krekot,
krvavniã ã ã ã ã ka,
tã ã ë
Krížovkársky slovník:
monéra,
ambulat,
å ã renie sprã v,
fenomenã æ ã ã æ ã lny,
ornãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã al,
centrifugã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
rotovaã ã ã,
lekã reã ã,
amara,
prã â sã â s,
paralelnã æ ã ã ã,
rã æ ã n,
ã mã,
nih
Nárečový slovník:
ukac,
ľump,
brhli,
kompere,
robí na šturci,
naã â mecic,
laãƒâ ka,
fuã â,
ščerbavi,
zahlušic,
pumperlík,
firhã â nok,
zicf,
polok,
komprdy
Lekársky slovník:
gã ã ã,
v74,
žal,
caulis,
chromatodysopsia,
efekt,
transitorius,
perabsurdus,
krä ok,
trizómia,
q66,
gramma,
trč,
musicotherapia,
varusň
Technický slovník:
šľini,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
my,
itur,
num,
ã ã a,
oã â i,
aň a,
call,
jack,
ci,
jet printer,
independent,
useãƒâ ãƒâ,
žaľ
Ekonomický slovník:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
sys,
rtv,
ria,
le,
ccn,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mtl,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tep,
tge,
nsl,
chl,
pjz,
fin