-
mys
- CAP
- promontoire
- campagnol
- souris
-
mys Dobrej nádeje
- Cap de Bonne Espérance
- Cap de Bonne-Espérance
- cap des Temptes
-
myš poľná
- mulot
- myšacina
- myšacinec
- myseľ
- myselný
- myši
- myší chvost
-
myší chvost (bot.)
- achillée
-
myši poľné
- mulots
-
myšiak
- milan
- myšiar
- myšiareň
-
myšiarka
- asio
- myšička
- myšie hniezdo
- myška
- myslel
- myslel by
- myslel by si
- myslel na
-
myslel si
- pensait
- pensé
- remâché
- a pensé (inf.)
- a remâché
- pensa (inf.)
- remâcha
- se flattait
-
myslel som
- je croyais
- pensais
- pensai
- Myslel som si hneď, že nepríde.
- Myslel som, že si prešibanejší.
- Myslel som, že vás nájdem.
-
myslela
- songeait
- Myslela som, že Anna príde.
- mysleli
- mysleli sme
- myslenie
- myslený
- myslí
- myslí si
- myslí si, že objavil Ameriku
- Myslí si, že sa mu to podarí.
- Myslí to s vami dobre.
- myslí že môže (inf.)
- Myslí, že je mu všetko dovolené.
- myslí, že našiel
- myslí, že zjedol všetku múdrosť
- mysliaca bytosť
-
mysliaci
- jugeant
-
mysliaci na
- songeant
-
mysliaci pritom neustále
- songeant
-
mysliaci si
- pensant
- myšlienka
- myšlienka k úvahe
- myšlienka ktorá sa šíri
- Myšlienka mu blysla hlavou.
- myšlienková niť
-
myšlienkové
- mentals
- myšlienkové smery
- myšlienkovo
- myšlienkový
- myšlienky
- Myšlienky mu behajú v hlave.
- Myšlienky sa mi naháňajú v hlave.
-
myslieť
- croire
- entendre
- estimer
- juger
- penser
- songer
- supposer
- avoir l'intention
- rêver à
- songer à
- myslieť dopredu
- myslieť dynasticky
- myslieť jasne
- myslieť len na seba
- myslieť mozgom
- myslieť na (4.p., koho, čo)
- myslieť na budúcnosť
- myslieť na nich
Krátky slovník slovenského jazyka:
tã æ ã,
odtackaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rutinný rutinový,
mrazivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kí,
meteorologický,
belavã,
peťa,
váhavosť,
klenut,
roztiecã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vymáčať,
pochytiã æ ã ã ã,
huckať,
schopnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
unavený,
identifikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jednotný,
mes,
fare,
zvlniã æ ã,
nadbytočný,
prudko,
hýriť,
popichaãƒæ ã â,
zotlieãƒâ,
pucovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
blízky,
spravodajský,
bidlo
Pravidlá slovenského pravopisu:
rojčivý,
doãƒæ ã â aãƒæ ã â,
zduriã æ ã,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
prã æ ã ã ã jemnã æ ã ã ã,
vkliniã ã ã ã ã,
bratanã â ek,
zasielaã,
potulovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uzavrieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drahušký,
iný iní,
viazaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vitazstvo,
postlã ã aã
Krížovkársky slovník:
otoliti,
premol,
vták,
m ãƒâ ãƒâ,
mikter,
echokardiografia,
poplatok,
nápoj,
tã æ ã ã æ ã,
degustã ã ã tor,
bot,
zlučovanie,
insinuovaã ã ã ã ã,
šúra,
mosãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
å arhaåˆov,
heknódla,
našče rano,
poustã s,
ogã ã ã nat sa,
tirstok,
primã å,
rachovac,
u u,
fektova,
višmivaj,
piglo,
beresek,
do afuvat,
andriãƒæ ã â
Lekársky slovník:
angion,
mutácia terminátora,
vel,
statiacusticus,
gastrostomia,
k a,
čé,
šľachtenie,
ventrolater,
rhinnitis,
hepatop,
inertný,
poď,
stri,
elytrostenosis
Technický slovník:
rã ã å s,
trans,
sã â,
ca,
asã â ã â ã â ã â ã â,
ečp,
multiple,
extension,
recent files,
bubblejet,
dvãƒâ,
p,
attribute,
warrant,
vi
Ekonomický slovník:
draãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã,
karé,
lts,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã pr,
tva,
ã vn,
vn,
kat,
hpg,
sj,
obb,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dzf
Slovník skratiek:
ebs,
šoka,
stw,
cem,
e629,
g81,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prebytok,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ice,
huå,
mhk,
gor,
cho,
srl,
m ã æ ã