-
možnosť
- chance
- disposition
- éventualité
- faculté
- modalité
- moyen
- possibilité
- possible
- potentialité
- virtualité
- možnosť adresovania
- možnosť dialógu
- možnosť dohody
- možnosť kódovania
- možnosť kontroly chýb
- možnosť makroasemblera
- možnosť náhrady
- možnosť napojenia
- možnosť odkazu
- možnosť podať námietku
- možnosť pozbavenia
- možnosť poznania
- možnosť prerušenia
- možnosť priameho prístupu do pamäti
- možnosť priradenia
- možnosť programovania používateľom
- možnosť rečového výstupu
- možnosť referencie
- možnosť spätnej kúpy
- možnosť straty
- možnosť substitúcie
- možnosť uplatnenia zrážky z dane
- možnosť voľby
- možnosť voľne disponovať čím
- možnosť voľne nakladať čím
- možnosť výberu
- možnosť výstupu
- možnosť zadania adresy
- možnosť zdokonalenia
-
možnosti
- chances
- modalités
- possibilités
- možnosti financovania
- možnosti makroasemblera
- možnosti modifikácie
- možnosti spracovania
- možnosti technického vybavenia
- mať možnosť niečo urobiť
- mať možnosť
- pred možnosťou využívať
- vylúčiť možnosť
- využiť možnosť
- váhať mezdi dvoma možnosťami
- teraz je možnosť
- riadiaca pamäť s možnosťou prepisu
- pamäť s možnosťou čítania a zápisu
- montovaný s možnosťou otáčania
- byť pripravený na každú možnosť
- kódovacia možnosť
- teoretická možnosť
- kúpiť tovar s možnosťou vrátenia
- test s viacerými možnosťami
- kto má možnosť školskej dochádzky
- s možnosťou stiahnutia
- test pamäti s možnosťou čítania a zápisu
- nájsť možnosť
- vyskytla sa možnosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
mohutnosãƒæ ã â,
hr ovitos,
vydieraã ka,
ãƒâ ãƒâ ro,
ã æ ã d,
leãƒæ ã â,
prichyti,
pekulant,
hromovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
osã ã ã ã ã,
ústupok,
ã æ ã pica,
miší,
ovzduãƒâ ãƒâ,
nã ladovoså
Synonymický slovník slovenčiny:
prebiehaãƒæ ã â,
trã æ ã piã ã,
sáčik,
chuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
profanizovaå,
parazitovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyzuť sa,
dozvedaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
afektovaã ã ã,
pozdãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zlievaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
moment,
ryã ã ã,
a a ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
odhliadnuãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
odmietnuå,
laborat rium,
zk,
halucinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
vybaliãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvã æ ã n,
vysliediã,
vyplaziã,
ã ã ã ã ã inite,
neprajníctvo,
intona n,
klinã ã ã ã ã ã ã ã ã ek,
oä akã,
vzchopiå
Krížovkársky slovník:
bãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ b,
korkovnã æ ã k,
káča,
meliorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cie,
sterilizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spartakiã da,
lieh,
natura,
ö,
kontaminovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
organická zlúčenina,
principiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
vôˇa,
lieãƒæ ã â,
anestã ã ã ã ã ã ã ã ã zovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
omãƒæ ã â ãƒæ ã â,
beglajtuvat,
do švidra,
dživipen,
maä i blisk,
trunok,
ďžgať,
� macne,
fu�� �� i,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â era,
banvage,
ucerpeã ë e,
ã vetlo,
ã ë ã oriã,
ã ã vet
Lekársky slovník:
diaeta,
akom,
ľun,
a28,
saã ã ã ã ã ã ã å ã ã,
periportal,
hyperanteversio,
poliosis,
ca,
rusticus,
aberãƒâ ãƒâ cie,
rhachischisis,
fontal,
neuromimesis,
coraco
Technický slovník:
rä s,
åˆit,
solutio,
meeting,
delã ã ã ã ã,
wan,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vačší,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
radarov,
cã åˆ,
sír,
t鞈,
uã,
dri