- možno
- Možno bude cez víkend pršať.
- možno má
- možno, že je doma
- možno, že príde
-
možnosť
- chance
- disposition
- éventualité
- faculté
- modalité
- moyen
- possibilité
- possible
- potentialité
- virtualité
- možnosť adresovania
- možnosť dialógu
- možnosť dohody
- možnosť kódovania
- možnosť kontroly chýb
- možnosť makroasemblera
- možnosť náhrady
- možnosť napojenia
- možnosť odkazu
- možnosť podať námietku
- možnosť pozbavenia
- možnosť poznania
- možnosť prerušenia
- možnosť priameho prístupu do pamäti
- možnosť priradenia
- možnosť programovania používateľom
- možnosť rečového výstupu
- možnosť referencie
- možnosť spätnej kúpy
- možnosť straty
- možnosť substitúcie
- možnosť uplatnenia zrážky z dane
- možnosť voľby
- možnosť voľne disponovať čím
- možnosť voľne nakladať čím
- možnosť výberu
- možnosť výstupu
- možnosť zadania adresy
- možnosť zdokonalenia
-
možnosti
- chances
- modalités
- possibilités
- možnosti financovania
- možnosti makroasemblera
- možnosti modifikácie
- možnosti spracovania
- možnosti technického vybavenia
- čo možno najviac
- práve tak možno povedať
- pokiaľ možno
- to možno ospravedlniť
- čo možno najjednoduchším spôsobom
- ktorý deň Vás možno navštíviť ?
- Napíš mi čo možno najskôr.
-
to, čomu sa možno vyhnúť
- évitable
-
čo možno urobiť
- faisable
- z čoho možno obviniť koho
- čo možno pričítať komu
- Vrátim sa čo možno najskôr.
- čo možno najmenej
- čo možno najpríťažlivejší
- čo možno najväčšia subvencia
- čo možno najrýchlejšie
- čo možno najskôr
- čo možno najpresnejšie
- chorý, ktorého možno operovať
- čo možno najľahšie
- ktorý možno odporúčať
- rieka, ktorú možno prebrodiť
- spočíva možno v
- práca, ktorú možno realizovať
Krátky slovník slovenského jazyka:
napãƒæ ã â navosãƒæ ã â,
konvencia,
nabodnúť,
pritrepaã,
skamenieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
posteĺ,
odvaliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
maxim,
srdcerv co,
ã æ ã ã ã tu,
dostaä ovaå,
zavrieãƒæ ã â,
osamelosã ã ã ã ã,
miloã æ ã,
akútnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã ã ie,
sáň,
sã paã,
vytrhã æ ã vaã æ ã,
okãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
dlaãƒâ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã trich,
besniãƒâ ãƒâ,
prepãƒâ naãƒâ,
ä kam,
nesprã æ ã ã ã vny,
lãƒæ ã â skavo,
listã æ ã r,
nesp tan,
nã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kondãƒâ ã â,
rozdãƒâ vaãƒâ,
zacelieã ã ã,
ovlãƒâ daã â,
ligotaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
variovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neskladnosã,
dovolã vaå,
vagabund,
zachcieãƒæ ã â,
prestupovať,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
malã rik,
komornã ã ka,
zablokovaå
Krížovkársky slovník:
rekryã talizã cia,
atestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
hlas,
ivo ãƒâ ch,
lanko,
poã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ta,
emancipã cia,
peã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ is,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
krstiteľ,
kordón,
vendeta,
toň,
binã â rny
Nárečový slovník:
čundr,
ä au,
aniã æ ã ã æ ã,
krik,
hatižák,
kachliã ki,
okoľuško,
lascug,
ã u,
kotã ã,
ã adzi,
ãƒâ t,
popelňica,
naã ã ã,
niã â
Lekársky slovník:
v s,
lithotripsis,
sole,
daltonismus,
anilitas,
archegenesis,
scap,
hyposomia,
scala,
dist,
z74,
postremus,
z,
vizus,
v02
Technický slovník:
asynchrónny prenos,
semi,
sensitive,
čz,
zãƒâ,
midi,
render,
bin??rny,
vyh,
verifikã cia,
šáf,
save,
imap,
ata,
ã uã oriedka