- môže
- môže byť iba
- môže byť k zastihnutiu každú hodinu
- môže byť prečítaný
- Môže byť uväznený mladistvý?
- môže iba (inf.)
- môže ísť zle
- môže najsť
- Môže od vás žiadať uhradenie nájomného kedykoľvek.
- Môže prísť každú chvíľu.
- môže privodiť
- môže robiť
-
môže sa
- on peut
- môže sa odvolať
- môže sa stať
- môže sa už vydávať
- môže sa zdať
- môže urobiť
- môže urobiť lepšie
- môže zachovať
- môže zobrať
-
Mozela (rieka)
- Meuse
- môžem
- môžem ďalej?
- Môžem dostať ďalšiu?
- Môžem letieť priamo?
- Môžem pracovať manuálne.
- Môžem robiť inú prácu než vo svojom obore.
- Môžem robiť murárske práce.
- Môžem sa pozrieť na tie topánky?
- Môžem sa stravovať v jedálni?
- Môžem sa tu utáboriť?
- Môžem sa vás na niečo opýtať?
- môžem si skúsiť väčšiu veľkosť?
- Môžem si tu variť?
- Môžem tam zatelefonovať.
- Môžem ten kufor zavrieť?
- Môžem vám pomôcť?
- Môžem vám ponúknuť šálku kávy?
- môžem vás požiadať o nejakú službu?
- Môžem vás pozvať na šálku kávy?
- môžeme
- Môžeme sa stretnúť zajtra ráno?
- Môžeme tu prenocovať?
- Môžeme vám pomôcť?
- Môžeme zostať s vami.
- môžeš
- Môžeš hovoriť s pánom Novákom?
- Môžeš ísť, nikto ťa nedrží.
- môžeš sa ísť kĺzať
-
môžete
- pouvez
- devez
- nous pouvons (inf.)
- Môžete bývať u mňa.
- Môžete ísť električkou.
- Môžete ísť touto skratkou.
- Môžete ísť.
- Môžete mi dať inú izbu?
- Môžete mi dať zľavu?
- Môžete mi nabiť baterku?
- Môžete mi nafúknuť kolesá?
- Môžete mi nastaviť brzdy?
- Môžete mi odvážiť tento balík?
- Môžete mi opraviť topánky?
- Môžete mi povedať niečo bližšieho?
- Môžete mi povedať, koľko je hodín?
- Môžete mi prišiť tú pracku?
- Môžete mi prosím preukázať láskavosť?
- Môžete mi to opraviť?
- môžete mi ukázať
- Môžete mi ukázať tie veci?
- Môžete mi urobiť celkovú kontrolu?
- Môžete mi urobiť zľavu?
- môžete mi veriť!
- Môžete mi vymeniť olej?
- Môžete mi vymeniť prednú pravú pneumatiku?
- Môžete pokračovať.
- Môžete pre mňa niečo urobiť?
- môžete sa na mňa spoľahnúť
- Môžete si ich vyzdvihnúť zajtra v desať hodín.
- môžete so mnou rátať
- Môžete to dosvedčiť?
- Môžete to hláskovať, prosím?
- Môžete to už odniesť.
- obruče k cementovým mlynom
- cievka s dvojitým kužeľom
- čižma z mäkkej kože
- pripálenie kože sušením na slnku
- Je škoda, že nám nikto nepomohol.
- rám pre vodiace tyče (prevodovky)
- ako môže
- ako sa máš, človeče?
- stály prevod hnacej nápravy s kužeľovým súkolesím
- chyba kože porezaním
- teším sa, že Vás vidím
- mať obtiaže s (7.p.,čím)
- skúška Abramsovým kužeľom
- má nádej, že prekoná
- Pretože nemám peniaze, zostanem doma.
- má ako podmienku, že
- on že má brata?
- Má strach, že bude príliš pozde.
- priznal,že sa mýlil
-
Načmáral ten dopis tak, že ho nemôžem prečítať.
- Il a tellement griffonné sa lettre que je n'arrive pas à la déchiffrer.
- Má jednu knihu navyše.
- rád by nám namhovoril, že...
- myslí, že zjedol všetku múdrosť
- treba uznať, že má pravdu
- Ty si nám tu ešte chýbal!
- Vzal si do hlavy, že to urobí sám.
- On to s ním dokáže.
- uznávam, že máš pravdu
- obávám sa, že nikdy
- Mám strach, že príde.
Krátky slovník slovenského jazyka:
nevernãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
schãƒâ dzka,
nafetovaã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã apo,
opã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
ignorovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cezeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nebãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nemennã ã,
holeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozraziť,
kuraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tetovať,
variã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
koordinã æ ã ta,
rabiã tnik,
zvaliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vystihnú,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
vyliahnuã ã ã ã ã,
ľuďom,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rafa,
rentabilnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sopliã,
čo len,
jednoduchý,
tlmoã ã ã iã ã ã,
dezolát,
ankaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
čéška,
potrpieå si,
posunkovaã ã ã ã ã,
dedovizeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obskakovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
udivenãƒæ ã â,
borovičie,
kremã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
zakukliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zacloniã ã ã ã ã,
zhlobiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plachã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dostaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
vodovãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
in trumentalista
Krížovkársky slovník:
d ždž,
drobnã ã rastlina,
pitã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lazã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â r,
chorobnã nerozhodnoså,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
mikro,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ op,
kardiakã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rusãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
anektovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dokonalosť,
atã æ ã,
expresãƒæ ã â vny,
kolã savoså
Nárečový slovník:
bambuã ic,
ã ã kola,
gabac å e,
tin,
za,
hombikac ã e,
gľeček,
žimno,
serenã a,
emberšík,
bigar,
jáderka,
bliå å,
ã ã vicic,
čumid
Lekársky slovník:
thall,
diembryonicus,
upã æ ã ã ã,
reflux,
šparga,
spinã â lny,
nict it atio,
peritonaealgia,
incip,
hysteroscopia,
depuratus,
upã ã ã,
lamblia,
paedicatio,
apud systema
Technický slovník:
kops,
monitoring,
mainboard,
ã aã a,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
mo,
weight,
opengl,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lan sieã net,
hviezdi ka asterisk,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
jumper
Ekonomický slovník:
mdm,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dce,
ã â tã â t,
njk,
agri,
vyw,
úv,
sml,
sať,
kár,
he,
rya,
mae
Slovník skratiek:
hdd,
cm,
mão,
pjc,
jeã,
opaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nič,
bsps,
ã mã,
e634,
ã ã ã useã ã ã ã ã,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hgn,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â un,
useåˆ