- peut
- peut aller mal
- peut entraîner
-
Peut être
- možná
- peut être joint à toute heure
- peut faire
- peut faire appel
- peut faire mieux
- peut garder
- peut pas (inf.)
- peut prendre
- peut trouver
- peut-être
- Peut-être, il pleuvra au week-end.
-
peut-il
- smie
- peut-on faire
- Peut-on fumer ici?
- Peut-on prendre les repas à la cantine?
-
comme il le peut
- ako môže
- Quel sens cela peut avoir?
- Vous arriverez peut-être à le convaincre.
- Viendra le temps où tout cela peut servir.
- Moins on gagne, moins on peut dépenser.
- il fait ce qu'il peut
- On ne peut pas savoir tout faire.
- on ne peut savoir tout faire
- On ne peut s'occuper de plusieurs choses à la fois.
- Qu'est-ce qui peut arriver?
- Qu'est-ce que cela peut bien vous faire?
- Il ne faut pas renvoyer au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.
- Votre livraison peut être effectuée aussi rapidement que possible.
- on ne peut faire cela autrement
- On peut bien entendre.
- On peut bien voir.
- il peut être lu
- on peut en trouver
- tant que la vue peut s'étendre
- Où peut-on planter une tente?
- Où peut-on garer ma voiture?
- Où peut-on stationner?
- Où peut-on trouver...?
- Où peut-on loger?
- Qui peut faire opposition?
- On peut le mesurer facilement.
- ne peut être que
- Un mineur peut-il être placé en prison?
- ne peut que
- ill peut à tout moment vous demander de régler le loyer.
- Il peut arriver d'un moment à l'autre.
- il peut se faire
- Il peut paraître
- On peut faire la cuisine ici?
- On peut se voir demain matin?
-
cela peut être
- možná
-
a peut-être
- možno má
- ça peut rapporter gros.
- ne peut pas
- ne peut être
- ne peut pas vouloir
- Il ne peut pas venir ce soir.
- il ne peut pas marcher
- Il ne peut plus y tenir.
-
On ne peut
- nemôžeme
- qu'on ne peut supprimer
- qu'on ne peut prolonger
- Il ne peut se présenter à lui.
- qu'on ne peut dissiper
- qu'on ne peut sauver
- Jamais il ne peut chômer.
- qui peut être subtilisé
- qui peut être dérobé
- qui peut être répété
- On le rafistole comme on peut.
-
venait peut être de
- práve
-
il peut (inf.)
- smie
- On peut fumer?
- tient peut-être à
- Cela ne peut plus durer.
- Ce garçon peut avoir quinze ans.
- De nos jours, on peut voir une animation des rélations réciproques.
- cela se peut
- ça peut servir
- ça peut servir à
- cela ne peut subir aucum délai
- Ça peut se lire.
- On peut cultiver cela.
- ça peut arriver à tout le monde
- cela ne peut pas arriver
- Je ne peut pas me le permettre.
- cela ne peut plus servir
- On ne peut pas en étonner.
- Quand on se voie on s'accroche où l'on peut.
- ne peut plus servir
-
Au Louvre, on peut trouver les chefs-d'oeuvre uniques.
- V Louvre sa nachádzajú unikátne maliarske a sochárske diela.
- Au musée, on peut voir des objets différents.
- Dans ce film, on peut voir un acteur et une actrice très renommés.
- les choses sans lesquelles on ne peut pas travailler
- Le coureur en tête ne peut suivre le rythme.
- Tous les garçons parmi lesquels on peut choisir sont absents.
- qui peut être exproprié
- le jugement peut être porté en appel
- qu'on peut fermer à clé
- on peut
- Cela se peut.
-
sauve-qui-peut
- divoký útek
- divý útek
- panika
-
on ne peut pas
- je zakázané
- nesmie sa
- zakazuje sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
prevaliå,
vkladaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
negramotnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
primäť,
pohodiãƒâ,
prã æ ã platok,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predimenzovaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zahamovaã æ ã,
bão,
zahadzovaã ã ã ã ã sa,
úhľadná,
kohutik,
sklopiã ã ã ã ã,
personã æ ã l
Synonymický slovník slovenčiny:
mystickos,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ eft,
glgã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã rotovaã ã ã ã ã ã,
rabã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sedaãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
inãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
ã â enã â,
vysã ã ahovaã ã,
kvapaln,
vandrã ã ã k,
klamstvo,
monolitný,
skreslen
Pravidlá slovenského pravopisu:
nakladací,
sã æ ã riã æ ã,
polievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vstupovať,
d ko,
spustiå,
reformovaå,
exemplãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
ba až,
normál,
ukázať sa,
trieliã æ ã ã æ ã,
namrzenosã â,
rozburã ã ã caã ã ã,
drã ë
Krížovkársky slovník:
pompã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zny,
exaltã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã f,
paã æ ã ã æ ã ã æ ã uli,
hã danka,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã piritizmus,
perziã â n,
ovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
salã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
topã ã ã ã ã ã ã ã ã,
procesã ã,
mohykãƒæ ã â n,
n hodnos,
pariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
čungáľ,
opäť,
šverboritka,
uharky,
sukeã ë,
sarã ã atko,
krag,
jednake,
ã ã j,
nabic,
garbic,
domaã â e,
suã eã ã,
labét,
tã gl tã glik
Lekársky slovník:
pasã ã,
diencephalosis,
concav,
translok cia,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
mela,
conspectus,
dermatocellulitis,
bradyarthria,
ov,
maieusiophobia,
resectabilis,
sekundárna konstrikcia,
opponens,
trichorrhexis
Technický slovník:
adiå,
clean,
hm,
šdš,
ent,
epg,
ur,
nå,
display,
allocation of hardware resouces,
ev,
convention,
zip,
ã ã ã inã ã ã,
myã â
Ekonomický slovník:
czs,
draã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
laã æ ã ã æ ã,
ads,
ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã useãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã,
mvh,
abare,
zlr,
ã d,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
crd,
seh,
zyu,
etc,
pheåˆ
Slovník skratiek:
y31,
seb,
rcc,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ,
cvo,
viã ã,
aj,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
q61,
uã ã aã ã,
psm,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hzp,
w84me,
lps