-
k ním
- vers eux
- veľkým nákladom
- S kým hovoríš? S ním.
- náchylný k mŕtvici
- dôjsť prvý s veľkým náskokom (v závode)
- k núteným prácam
- siahať k výnimočným prostriedkom
- k nám (do bytu)
- násilím skrivený kľúč
- lehota k námietkám
-
obchodník s rozličným tovarom
- épicier
- správal sa k nám neprívetivo
- správal sa k nám urážlivo
- Pridal sa k nám.
- Chodí k nám stále redšie.
- Má k nemu názorovo blízko.
- Je s ním ťažký život.
- má veľkú nádchu
- nehlási sa k nám
- Niečo sa k nám nachodil.
- Obrátil sa k nám chrbtom.
- Zakazujú nám kúpať sa v tejto rieke.
- Nasťahovali sa k nám do domu.
- nezlučiteľný s (7.p., kým, čím)
- pozvať na týždňovú návštevu k nám
- Volám sa pán Novák.
- Chcem isi kúpiť román, ktorého autora poznám.
- Sám námet sa mu zdal byť ťažký.
-
Mamička nám vyprávala, prečo nemala čas kúpiť darčeky.
- Maman nous a raconté pourquoi elle n'avait pas le temps d'acheter les cadeaux.
- Mária mi oznámila, že jej rodičia prídu k nám.
-
obchodník so strižným tovarom
- mercier
- Monika sa k nám pripája na precházdke.
- robotník s úplným vybavením (náradie)
- Peter k nám prišiel na návštevu.
- náchylný k chorobám
- Keď napíšeš dopis, príď k nám.
- To sú k nám hostia!
- kódovaný komunikačný systém
- Prídeš dnes večer k nám?
- márnomyseľník
- návštevník múzea
- náchylnosť k chorobám
- Príďte k nám zase.
-
padák s ručným otváraním
- parachute à déclenchement à main
- parachute à ouverture commandée
Krátky slovník slovenského jazyka:
posunkovaã æ ã ã ã,
osudnã æ ã,
poudieraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tag,
poã ã ã ta,
holobriadok,
konãƒâ ãƒâ tanta,
zachcieã æ ã ã ã,
pricapiã æ ã,
ãƒæ ã â prajcovaãƒæ ã â,
meravieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ vy,
ene,
soda,
fajãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
sprostredkovaã ã ã,
ãƒâ ãƒâ anda,
naã ã ahaã ã,
prehrabovať,
zvieratnã ã ã ã ã k,
x,
závažné,
chystaã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ fka,
rozlozity,
rozdrapiã ã ã ã ã,
pripojiãƒâ sa,
hovorenãƒâ ãƒâ ãƒâ,
načas,
talentovany
Pravidlá slovenského pravopisu:
sign l,
kremeãƒâ ãƒâ,
tkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã li,
argot,
hati,
podrobnã ã ã ã ã,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mancovaã æ ã,
vymokaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozodraãƒâ ãƒâ,
rozkoã ã nã æ ã,
lieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pantaã â,
presvetliť
Krížovkársky slovník:
neón,
chryzolit,
centúria,
empã æ ã r,
xylobi za,
jaã ã ã ã ã ã k,
rieã æ ã ã ã,
plurifokã ã ã ã ã lny,
prezã æ ã dium,
ňu,
anket,
prepã ä enie,
batyã ã ã ã ã l,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bã o
Nárečový slovník:
stúp,
opať,
ohňa,
pčol,
kočáň,
lajchtiar,
avargov,
hombac e,
s ã â,
kab,
charči,
siä ar,
obces,
voh edi,
vigaň
Lekársky slovník:
paratendinitis,
kolaterãƒâ ãƒâ lny,
salpingotomia,
ruptúra,
steatopathia,
gone,
pyelitis,
enterobiosis,
ã ë it,
corrosivus,
chondromala,
susp,
kont,
hyperbulia,
migrã na
Technický slovník:
ãot,
edm,
download,
iã ë,
md,
ã mi,
fit on page,
cospas,
zã æ ã â lohovanie,
sharpener,
id,
nič,
ume,
ar,
phi