-
kúpa
- achat
- acquisition
- emplette
- marche
-
kúpa (karty z talóna)
- rentrée
- kúpa devíz
- kúpa na dodávku
- kúpa na splátky
- kúpa ruší nájom
- kúpa s právom vrátenia
- kúpa uzatvorená bezpodmienečne
-
kúpací
- de bain
-
kúpací plášť
- baigneuse
- peignoir
- cape de bain
- sorti-de-bain (pl. sorties-de-bain)
- sortie de bain
- sortie-de-bain
- kúpacia čapica
- kúpacia čiapka
- kúpacie potreby
- kúpačky
- kúpajúca sa žena
-
kúpajúci
- baignant
-
kúpajúci sa
- baigneur
- se baignant
- baigneurs
- baignées
-
kúpal
- baignait
- kúpal by
- kúpal by sa
-
kúpal sa
- avait baigné
- baignait
- se baignait
-
kúpala sa
- baignée
- kúpali sa
- kúpalisko
-
kúpanie
- baignade
-
kúpanie sa
- bain
- kúpanie v mori
- Kúpanie zakázané.
-
kúpaný
- baigné
-
kúpať
- baigner
- kúpať dieťa
- kúpať psa
- kúpať sa
- kúpať sa v (6.p., čom)
- kúpať sa v peniazoch
- kúpať sa v zlate
- kúpavať
- diferenčná kúpa
- príležitostná kúpa
- úsporná kúpa
- paušálna kúpa
- náhodná kúpa
- termínová kúpa
- pripraviť delo k paľbe
-
prístroj k riadeniu paľby
- appareil de réglage de tir
- appareil-directeur
- appareil-régleur de tir
- pripevniť protézu k paži
-
pyrenejský pašerák
- bandolier
- bandoulier
- pažerák sopky
- prípažný kôň
- paškál
- paštéta s chrumkavou kôrkou
- olúpať kôru
-
lúpačka (na kôru)
- écorçoir
- V lete sa chodím kúpať.
- pašerák soli
- pašerák
- kĺbový záves sklápača
- pažerák
-
pažerák prežúvavcov
- herbière
- Zakazujú nám kúpať sa v tejto rieke.
- paženie so zrazenými škárami
- pašák
-
pašalík
- pachalik
-
paštrnák
- panais
-
pípa (vták)
- piotté
- prednostná kúpa
-
kápa (dozorca väzňov)
- prévôts
-
spätná kúpa
- rachat
- Ak bude pekne, pôjdeme sa kúpať.
- bude sa kúpať
- pašerák omamných látok
- olúpať citrónovú kôru
- výhodná kúpa
- lúpať kôru
Krátky slovník slovenského jazyka:
ubikã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â cia,
odomknúť,
podomlieå,
nákladný,
lengaã ã ã ã ã ã sa,
šesťdesiat,
h k,
vyãƒæ ã â itovaãƒæ ã â,
stã ã ë,
sprotiviť,
snoriã â,
nultý,
krotkosã,
meraä ka,
romantickosť
Synonymický slovník slovenčiny:
ciãƒâ,
kompetentnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hanbit,
funkã ã ã ã ã nã ã ã ã ã,
neisty,
čr,
kompletn,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mik,
vysnívaný,
tuho,
šus,
hocijaké,
vymr�ti? sa,
podiela,
zaprisahã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
zmieã aã sa,
ã æ ã ã ã trachaã æ ã ã ã sa,
transcendentãƒâ lny,
zimiť,
ranã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
terigaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
t ka,
suvenãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
chorobnosã â,
kanã æ ã ã æ ã ã æ ã,
indikatã v,
examinã ã ã ã ã tor,
obrnenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ruinovať,
konári
Krížovkársky slovník:
erpanie,
tucet,
oblã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã astã,
cí,
ã maã,
f r fair,
krãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ar,
marãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ok,
magn,
pariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã pã p ã,
aproximovaå
Nárečový slovník:
títeš,
gialiť,
aã ã,
objas a,
ã tampedlik,
rašiť,
ovyã ã,
kantom,
ohlasuvat,
en,
tretuar,
tirštok,
víš,
rosã,
pamuľa
Lekársky slovník:
posthitis,
facilitácia,
tenotomia,
fotof bia,
neoplázia,
persuasio,
metrorrhagia,
arthrocleisis,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
in,
privatus,
pet,
ovogeneticus,
psychotropicum,
furunculus
Technický slovník:
šúní,
cr,
už,
ais,
nãƒâ ãƒâ,
upã æ ã,
ä enä,
štar,
mys,
sám,
pal,
greeting,
applet,
daã ë,
ga