- de bain
-
de bains
- kúpeľný
- bain de boues
- bain de blanchiment
- Je vais prendre un bain de soleil.
- Je préférerais une chambre plus petite avec la salle de bain.
- bain de chlorage
- bain de chromage
- bain de foulardage au chrome
- bain de clarification
- bain de teinture
- cabine de bain
- bain de trempe
- sorti-de-bain (pl. sorties-de-bain)
- cape de bain
- sortie de bain
- sortie-de-bain
- bonnet de bain
- articles de bain
-
souliers de bain
- kúpačky
- bain de pieds
- bain de mer
- bain de rivière
- sel de bain
- bain de blace
- bain de potasse
- bain de décapage
- bain de décapant
- prendre un bain de pieds chaud
- accaparer la salle de bain
- bain de dégraissage
- bain de l'huile
- bain de plomb
- cathode à bain de mercure
- cathode bain de mercure
- bain de mercure
-
serviette de bain
- osuška
- bain de paraffine
- bain de vapeur
- bain de sable
- bain de bain
-
maillot de bain
- plavky
-
caleçon de bain
- plavky
- bain de rinçage
- bain de décreusage
- bain de détergent
- bain de lavage
- bain de foule
- bain de siège
- bain-de-siège
- bain de verre
- bain de sel
- bas de son maillot de bain
- bain de démontage
- bain de fusion
- bain de virage
- bain de laitier
- bain de fixage
- en maillot de bain
- bain de mortiei
- vulcanisation en bain de soufre
- bain de bouche
- prendre un bain de soleil
- bain de lessivage
- bain de cuisson
- bain de dégommage
- bain de débouillissage
- bain de charge
- bain de zinc en fusion
- bain de précipitation
- bain de filage
- bain de filature
- bain de soleil
-
rapport de bain
- flota
- pomer kúpeľa
Krátky slovník slovenského jazyka:
kompetentnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
želè,
hadiť sa,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kôli ä,
stredová,
nãƒâ ãƒâ toãƒâ ãƒâ,
vyváľaľ,
neporuã æ ã enosã æ ã,
neobmedzenosã æ ã,
byrokrat,
duchovnãƒæ ã â,
dač,
amb,
chichota sa
Synonymický slovník slovenčiny:
bombardovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šticovat,
obiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
veriã ã sa,
žůdro,
čaty,
prist,
premeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zivotny,
sliediã æ ã ã ã,
vyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zahãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
inventã â r,
sviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã acina,
naplã æ ã ã ã novaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
analogickã æ ã,
menã â,
uvedomovaã â,
kun,
viåˆan,
slovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kotiã,
zavesovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã luk,
malvã ã ã zia,
lenä an,
nomã æ ã d,
kolidovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zã vidieã,
naveã æ ã ã æ ã er
Krížovkársky slovník:
opistoma,
etanol,
kvinkvenálny,
zásada,
sklerit da,
judik,
ã â inã â,
regenerãƒâ cia,
problematickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plexit,
inkaso,
apert,
tã â p,
komunãƒâ lny,
zápal ucha
Nárečový slovník:
kar,
hri aca diã ë a,
capina,
dzigat,
å i,
dotl,
dov u,
cesko,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
škára,
a ã æ ã ã æ ã,
kopirdan,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
e ic,
cibazol
Lekársky slovník:
bronchial,
hepaticostomia,
alotransplantát,
nã â,
spinalny,
delécia,
exogenes,
paã ã,
nos,
diaschisis,
mod,
basi,
zus,
crematorium,
kolorekt lny
Technický slovník:
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â v,
vaã ã,
low,
asã â ã â ã â ã â ã â,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
å ppp,
pend,
l,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
disable,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
zav
Ekonomický slovník:
pys,
å li,
plãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ssm,
rwa,
op,
tcv,
sfy,
čierna diera,
and,
kug,
vpd,
ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ useã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã,
rgp,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã
Slovník skratiek:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
me,
pmq,
rod ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
aemb,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tro,
atn,
vke,
is,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
r22,
m,
q20,
s01