-
je
- est
- font
- les
- c'en est
- elle est
- en est
- il est
- il y a
- est-elle
- est-il
- les ont
- je (až)príliš náročný
- je absolútne neschopný
- je absurdné robiť
- Je ako hromada nešťastia.
- Je ako ona.
- je ako živé striebro
- Je asi šesť hodín.
- Je až hrôza namyslený.
-
je bez práce
- chômé
- je bežné
- je bezpochyby
- je bezvetrie
- Je bezvetrie.
- je biely ako krieda
- je biely deň
- Je biely deň.
- je biely mráz
- je blázon do cukrovinky
- je blázon, že to robí
- Je čas ísť na vlak.
- je čas na odpočinok
- Je čas odísť.
- Je čas vrátiť sa domov.
- je čas zožať obilie
- je celkom
- je celkom hlúpy
- Je celkom iný.
- je celkom možné
- je celkom nahý
- je celý spotený
- Je českej národnosti.
- Je čestný.
- je chápaná
- Je charakter.
- Je chemik.
- Je chemikom.
- je chladno
- Je chladno.
- Je chorá.
- je chorý
- Je chorý, ako viete.
- Je chvíľkový.
- Je citlivá a bojácna.
- je ďalej
- Je ďaleko od slov k činom.
-
je daná
- est mise
- je dané
- je dané, že
- Je desať stupňov nad nulou.
- Je dieťaťom svojho otca.
- je do neho blázon
- Je do práce ako drak.
- je do toho žeravý
- Je dobrá študentka.
- je dobre platený
- Je dobre počuť.
- je dobre urobený
- Je dobre vidieť.
- je dobre, že prišiel
- Je dobrý v posteli.
- je dojatý, že ju vidí
- je dokázané
- je dôležité
- je dôležité vedieť, že...
- Je dôležité, aby všetko bolo v poriadku.
- je dosiahnutý
-
je dôsledkom
- est dû
- Je dôsledný v tom, čo robí.
- je dosť času
- Je dosť času.
- je dosť vecí ...
- Je držaný vo väzení.
- je drzý
- je duchom neprítomný
- Je dusno.
- Je ešte aj iný prostriedok.
- je ešte pekná
- je ešte tma
- Je Francúz.
- je hanba robiť to.
- Je hlasom volajúceho v púšti.
- Je hmla.
- Je ho človeka ľúto.
- Je ho plný dom.
- Je hodná svojho muža.
- Je holohlavý.
- je honorovaný
- je hotový
- je hotový nezmar
- je hrdý na (čo)
- Je hrozne pekná.
- je hybnou silou
- je ich päť proti jednému
- Je ich päť.
- je ich tam
- Je ich tam veľa.
- Je inovať.
- Je inteligentný, ale lenivý.
- je isté
- je isté, že
- Je istý svojim úspechom.
- je jasné
- je jasné že
- je jasno
Krátky slovník slovenského jazyka:
klzã k,
v penec,
ách,
feã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prejavovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã hrobie,
zgrupovaå,
vyprchã æ ã,
znaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozsypaã ã ã,
spojova,
chitãƒæ ã â n,
vyviezå,
primitã æ ã ã æ ã v,
plyn
Synonymický slovník slovenčiny:
senzibilný,
spracovať,
zrenica,
zaryčať,
žrď,
ustaleny,
kerovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bojazlivã,
verifikovaã ã ã ã ã ã,
up up,
približne,
liã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
stãƒæ ã â skaãƒæ ã â,
kra,
peniaz
Pravidlá slovenského pravopisu:
kabaret,
devã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kolegyňa,
grã æ ã d,
orientovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
peã æ ã ã ã,
ã upiã,
kasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kame otla,
acetyl,
recitã æ ã l,
utvrdzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
navrstviãƒâ,
vystreli,
prehlbovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa
Krížovkársky slovník:
morbã ã dny,
ti,
inãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kondenzovaã æ ã ã ã,
neurovaskulã æ ã rny,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tã æ ã ã æ ã p,
stavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pr d,
pamã tnã k,
adresn,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã u,
malí,
nos,
lã ã ã
Nárečový slovník:
kekeã â ic,
fungeľ,
falcuvat,
uvadzic psa,
pakuj še,
huã ec,
abšlág,
paveka,
perl k,
sračka,
du,
vypr vjat,
trulelek,
kunå aft,
tanier
Lekársky slovník:
príma,
e941,
o63,
pseudopodium,
atropinum,
syntetický,
proctoeurysis,
pseudospondylolisthesis,
hemokultiv cia,
saccharinum,
at,
phle,
meningeus,
connectivus,
metroblenorrhoea
Technický slovník:
foreign,
ideå,
thread,
col,
kaã ã,
lesť,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ci,
pack,
heu,
handbook,
cumulative,
scpc,
replicator,
boot