-
fľaše
- carafes
- fľaše na konzervy
- korunkové ústie (fľaše)
- piť rovno z fľaše
-
piť z fľaše
- boire au goulot
- accoler une bouteille
- boire la bouteille
- plynové fľaše
- zapečatenie fľaše
-
uzavierať fľaše
- capsuler
-
uzatvárať fľaše
- capsuler
-
uzavrieť fľaše
- capsuler
- basa (na fľaše)
- odstrániť kovový uzáver (fľaše)
- podložka pod fľaše
- odkvapkávač na fľaše
- odraziť hrdlo fľaše
- obaliť fľaše slamou
- dno fľaše
- čistiť fľaše (kefkou)
-
poľné fľaše
- gourdes
- kefa na fľaše
- Pil priamo z fľaše.
- plniť fľaše
- kôš na fľaše
- črepy z fľaše
-
hrdlo (fľaše)
- tige
- sifón (uzáver fľaše)
-
stojan na fľaše
- casier bouteilles
- porte-bouteilles
- tablette à bouteilles
- hrdlo fľaše
Krátky slovník slovenského jazyka:
oceniã æ ã,
nápaditý,
ctihodnoså,
s úžasné,
autorka,
priepasã æ ã,
šejk,
kontumã æ ã cia,
rozohrievaãƒâ,
zavítať,
stratenã ã ã,
horieå,
súperi,
rachňa,
dodací
Synonymický slovník slovenčiny:
starosti,
zhrdzavenã æ ã ã ã,
zvonã æ ã ã ã r,
fel iarstvo,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â dor,
nãƒæ ã â lez,
rampa,
z s,
kameã,
biť,
dojem,
urovnaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozpusten,
loã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vtedajãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
kapsa,
zãƒâ sielka,
vã æ ã atka,
hojiãƒâ sa,
pl n,
ap,
uhľokresba,
cvakn,
charitatã vny,
zbyto n,
hanblivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
presedlaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tel ä,
obstarať,
moãƒâ ãƒâ ovka
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
samarit n,
toxã æ ã n,
baä ovanie,
mój,
zatmenie slnka alebo mesiaca,
rebelant,
hexogã ã n,
liaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mã ã ã a,
vajcovod,
elektrónvolt,
okã â ã â ã â,
vložka,
výskumý
Nárečový slovník:
broã ë a,
ä apkaå,
ška,
kapuš,
pecu,
dá,
śveto,
reklik,
ba vir,
grafã ã ak,
krepdeã ã n,
geršľe,
jaã ur,
mulaä ak,
blaha
Lekársky slovník:
gastrostomia,
microfilaria,
polymorbidita,
ba,
cau,
chondrogenesis,
opresia,
mukozny,
virtus,
ekz m,
semiflexio,
čes,
pyelonephrītis,
prostatolit,
palãƒæ ã â dium
Technický slovník:
mount,
cac,
refill,
oddeľovač,
del,
bbs,
m ã æ ã ã æ ã,
escape,
interlace,
play,
ä uä,
compatibility,
sil,
od,
ťäpšä
Ekonomický slovník:
skq,
zan,
phk,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
draã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
vzf,
mta,
ddb,
maz,
hvd,
alb,
cz,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hosť,
scf
Slovník skratiek:
q43,
pl,
ot,
pour prendre cong,
ante meridiem,
cimscee,
obr,
imco,
ãƒæ ã â apa,
k02,
paj,
ã mak,
tay,
tzj,
opáč