-
byt
- appartement
- demeure
- demeurer
- devenir
- domicile
- exister
- Etre
- habitation
- intérieur
- lieu
- loge
- logement
- logis
- résider
- taule
- appe
- se tenir
- séjournera
- tre
- byť chorý
- byť (7.p., čím)
-
byt (malý)
- studio
- byť (oblečený) v handrách
- byť (spoločným majetkom, 2.p.)
- byť (tradičným) zvykom
- byt a strava
- byť ako bez duše
- byť ako bez kostí
- byť ako černoch
- byť ako doma
- byť ako drak
- byť ako harmonika
- byť ako hodiny
- byť ako hrob
- byť ako hrom do police
- byť ako na ihlách
- byť ako na tŕní
- byť ako oheň a voda
- byť ako slon v porceláne
- byť ako v kliešťach
- byť ako vo hviezdach
- byť ako z cukru
- byť ako z dreva
- byť ako z gumy
- byť ako z iného sveta
- byť ako živé striebro
- byť akostný
- byť autoritou
- byť autorom návrhu
- byť bez ceny
- byť bez domova
- byť bez dychu
- byť bez groša
- byť bez haliera
- byt bez nábytku
- byť bez peňazí
- byť bez práce
- byť bez prístrešia
- byť bez seba
- byť bez seba od
- byť bez seba od lásky
-
byť bez seba od radosti
- ne pas se sentir de joie
- se pâmer d'aise
- se pâmer de plaisir
- byť bez starosti
- byť bez vôle
- byť bez zamestnania
- byť bezočivý
- byť bezpríkladný
- byť bezúhonný
- byť biely okolo huby (kôň)
-
byť blázon do koho
- gober
- byť blízko
- byť blízko cieľa
-
býť blízko čoho
- côtoyer
- býť blízko smrti
- byť blízko štyridsiatky
- byť blízky
- byť blízky (3.p.)
-
byť blízkym príbuzným
- toucher
-
byť bohatý (na niečo)
- abonder
- byť bohatý na
- byť bolesťou bez seba
- byť bradou hore
- byť bratom (3.p.,komu)
-
byť brezivý
- porter
- byť bujných foriem
- byť bystrý
- byť celkom oddaný
- byť celkom spokojný
- byť čelom k sebe
- byť celú noc hore
- byť celý deň v jednom kole
- byť celý nesvoj
-
byť celý preč do koho
- gober
- byť celý spotený
-
byť cenovo vyššie ako konkurencia
- se situer à un niveau des prix supérieur par rapport à la concurrence
- byť červený ako paprika
- byť charakteristický
- byť chladný
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã elistka,
salám,
zvečeriť sa,
panovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ne,
zã ã ã ã ã chranka,
smi,
ladãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úkolár,
estónsky,
znepokojiť,
zveriã æ ã,
zaveriãƒâ,
spojovnã ã ã ã ã k,
masã ã ã ã ã ã,
riã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
indikovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ordinã æ ã ã ã rny,
skonfi,
zaplieskaãƒæ ã â,
zobrať,
nekompetentný,
seã æ ã â ã æ ã â,
efektívny,
vygúľať,
belasieã ã,
osamieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pranierovať,
rieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â isko,
päťák,
fantastickã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
praã nosã,
grãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â f,
priterigaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
latinčina,
ã æ ã kame,
tracheã ã lny,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pobabraå sa,
divadelnosã,
nevyhnutnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fosforeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â nan,
pã rka,
ã ã alotka,
dopukaã æ ã,
usmerniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
zahã jenie,
kolitída,
arešt,
slipy,
promen da,
logopã æ ã ã æ ã ã æ ã dia,
ã â ibuk,
vyjadrenie myšlienky,
renda,
ã â alã â ã â,
volíť,
proponovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ranã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã veto
Nárečový slovník:
list,
gradi,
zab l,
fajn,
tute,
drbnutã,
loptoã,
fungeľ,
chadžajka,
frajérka,
pošeň,
kálanička,
grífel,
chlopã â ik,
o edlac
Lekársky slovník:
erytropo,
g06,
lucídny,
distenzia,
obsesn�,
prolifer cia,
lissencephalon,
x68,
thanatogeneticus,
exulcer cia,
suavis,
q10,
saccus,
v19,
endorrhachis