-
a je to!
- ça y est
- to je nebe a dudy
- To je pre mňa španielská dedina.
- To je dom môjho priateľa.
- To je ten film, ktorý ťa zaujíma?
- To je chlapec, ktorý ťa hľadá.
- to je ako deň a noc
- To je vlak do Paríža?
- to je zlatá baňa
- To je môj priateľ Filip a to je jeho priateľkyňa Monika.
- Pre mňa je to jedno.
-
To je veľmi známy umelec a jeho žena je tiež veľmi slávna umelkyňa.
- C'est un artiste très connu et sa femme est aussi une artiste très célèbre.
- To je príklad, podľa ktorého je treba odpovedať.
- to je trochu veľa!
- to je niečo pre mňa
- to nie je také ťažké
- táto úloha je ťažká
- to je na mňa veľa
- to je na mňa mnoho
- To je na mňa mnoho.
- to nie je podľa pravidiel
- to je jedno a to samé
- to dieťa je neznesiteľné
- to dieťa je panovačné
- táto sukňa je trochu úzka
- je to pekné dievča
- A to je už tak po dobu desať rokov.
- a to je šťastie
- To je podľa mojej chuti.
- je treba urobiť to najťažším
- To je ale hlúpa kača!
- Kto je to dievča?
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
splã ã ã ã ã,
neporuã æ ã enosã æ ã,
separovaã,
nena,
poloprofesion,
notesík,
koãƒâ ãƒâ uãƒâ,
posuň,
rozsadiã æ ã ã æ ã,
tieseã ã,
recipro n,
odolná,
nalepovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uviesã ã ã uviesã ã ã,
rýchlik
Synonymický slovník slovenčiny:
podoba,
zbrã æ ã ã æ ã ã æ ã zdiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
usudzovaã æ ã,
rozpã æ ã chnuã æ ã,
presadzovaã,
analyzovať,
žňe,
dvorana,
mobilizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ochromiã æ ã,
odpoveã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vznã ã ã ã ã ã a sa,
safe,
pikaå,
domrviãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
zasievaã ã ã ã ã,
účinný,
odlupovaãƒâ,
tã radlo,
err,
sprievodnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
popestova,
kov,
klbãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ sa,
zosilnieã,
druhotriednosã,
efektnã,
udomã ã ã cniã ã ã,
presunovaã,
bolestn
Krížovkársky slovník:
kolonizãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
ã å ka,
kortik lny,
frazãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ma,
algor,
tlaã ovã,
romantické,
kurí,
broãƒâ ã â a,
meã æ ã ã æ ã,
fúria,
insuflã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
blã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
taf,
akrocef
Nárečový slovník:
herå,
eng,
paplon,
dych,
kohumbret,
laã ny,
ã ajt,
ringišpil,
čučpajz,
denskã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
b r aknd l,
muaä ek,
očú,
trcinódla
Lekársky slovník:
referens,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
h94,
orificium,
aura,
phalanxã ã,
purinaemia,
berg,
observ,
satura,
interstícium,
w93,
retroperitonea,
myeloblastaemia,
erysipelas
Technický slovník:
í,
p ã,
kã æ ã ã ã,
jumper,
démon,
ď,
to,
ata,
lanã,
m ã ã,
perifãƒâ rne zariadenie,
rd ram,
raã,
t,
recall
Ekonomický slovník:
mjt,
fi ã æ ã,
oin,
ifoam,
ovy,
ä vs,
ã â to,
hdl,
ščera,
jpy,
dyv,
bnm,
zpd,
adas,
sof
Slovník skratiek:
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
odu,
evp,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ssr,
mme,
pgw,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
v48,
rmg,
rad ã â,
dme,
pmz,
nevãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ