-
die
Sendung
- program
- zásielka
- vysielanie
- poslanie
- misia
- odosielanie
- prenos
-
Sendung
- relácia
- vysielania
- die Sendung als Wagenladung
- die Sendung ist ausgeblieben
-
Sendungen
- reláciám
- programami
-
die
Sendungen
- programy
- prenosy
- vysielania
- zásielky
- expedície (mn.č.)
- relácie
- der Sendungsbegleiter
- die Sendungsbegleitung
- das Sendungsbewusstsein
- die Sendungskennung
- der Sendungsverlust
- die Sendungsvermittlung
- in die Sendung
- die eingeschriebene Sendung
- befördern (eine Sendung)
- die Übermittlung der Sendung
- die Expreßsendung
- das Gewicht der Sendung
- die Annahmefrist der Sendung
- die gerichtete Sendung
- die unzustellbare Sendung
- außergewönliche Sendung
- die sperrige Sendung
- ab Zugang der Sendung
- abholen eine Sendung
- innerhalb von 5 Tagen, nachdem die Sendung zugestellt wurde
- die Benachrichtigung - schriftliche über die Niederlegung der Sendung
- nach Befund Ihrer Sendung
- nach Befund der Sendung
- vor der Sendung
- die Übergabe der Sendung
- die Sendung schmeißen
- befördern eine Sendung
- bei seiner Sendung
- die eingegangene Sendung
- der Erhalt - einer Sendung
- der Erhalt einer Sendung
- eine Sendung fahren
- der Verlust einer Sendung
- die verlorengegangene Sendung
- verloren gegangene Sendung
- die TV-Sendung
- der TV-Sendung
- bei der Sendung
- in einer Sendung
- in der Sendung
- ungerichtete Sendung
- eine Sendung abfertigen
- beheben die Sendung
- die Ausgabe der Sendung
- die behobene Sendung
- die Abholung der Sendung beim Postamt
- gemischte Sendung
- die kombinierte Sendung
- die ARD-Sendung
- auf Sendung
-
der Sendung
- prenosu
- vysielania
- zásielky
- die Live-Sendung
- die ZDF-Sendung
- einer Sendung
Krátky slovník slovenského jazyka:
prenechaã,
rozbehať,
uveliä enã,
počítací,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
recidãƒâ vny,
semioti,
ladã ã ã,
vå åˆ,
mrhať,
bohyå a,
ã ã el,
vrtošivo,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ladovo,
upeleã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã iaã ã ã ã ã ka,
doznaãƒæ ã â,
zoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã iroka,
tiahnuť sa,
prã â pis,
nahã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
budzogã åˆ,
vylomiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
potrhovaã æ ã,
priesvitnã ã ã,
šlika,
tyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
skočmo,
volaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
neslušne,
pšik,
lakotnosã,
omrzieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyplieniã ã ã ã ã,
uskutoční,
komutácia,
stareck,
flã m,
sp ker,
predznamenaã,
priä inenie,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
verã ã ã ã ã ova,
inã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
jednofarebnoså,
signatár,
mã æ ã â ã æ ã â a,
alarmovaå,
ã tylizã cia,
å or,
pyrã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
prestã å,
oã oã,
taroky,
myã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reflektovaã ã ã,
expresã ã ã vny,
prenikavosã,
prezervatã ã ã v
Nárečový slovník:
grífeľ,
mor e e,
kosmačky,
nicel,
boå,
naã inko,
ogař,
zadlubac še,
hi ko anka,
å ä eåˆe,
denskã,
nãƒâ ãƒâ,
frajj rka,
ch,
varãƒâ
Lekársky slovník:
nephros,
reä,
dyskinéza,
sinusitída,
areolitis,
vyã æ ã,
n s,
laparothoracophrenotomia,
rektálny,
y14,
lienálny,
causticus,
cervinus,
mare,
deã ë
Technický slovník:
zer,
virtu lna realita,
bus,
å eä,
blank,
intra,
správa,
šva,
allocation of hardware resouces,
pixel,
oš,
zaãƒ,
set,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
myã
Ekonomický slovník:
vsp,
zsg,
bul,
å oka,
ä inä,
pzm,
ecdc,
ãovn,
oit,
fve,
eunita,
aud,
rrc,
ã aty,
gá
Slovník skratiek:
tm tm tm tm tm,
para,
ani ã ë,
szw,
rdp,
ãƒæ ã â apa,
csp,
ã mor,
tlí,
ã æ ã ã æ ã da,
cmz,
sld,
sdz,
la,
ã ula