-
die
Schnecke
- slimák
- závitovka
- kochlea
- pletenica (pečivo)
- slimák (v uchu)
- točité schody
- die Schnecke mit Selbsthemmung
- die Schnecke ohne Selbsthemmung
- die Schneckel
-
die
Schnecken
- bruchonožce (zool.)
- muflónie rohy
- mušľa na vábenie jeleňov
- das Schnecken-Achsgetriebe
- das Schnecken-Lenkgetriebe
- der Schneckenantrieb
-
schneckenartig
- špirálovitý
- závitovkový
- slimákovitý
- pomalý ako slimák
- der Schneckenaufgaber
- die Schneckenaufgabevorrichtung
- der Schneckenaufgeber
- das Schneckenauge
- die Schneckenbasis
- die Schneckenbohranlage
- der Schneckenbohrer
- der Schneckenbohrer mit Einspannlappen
- der Schneckenbohrer mit Ohr
- der Schneckenbohrer mit Ringgriff
- der Schneckenentlader
- das Schneckenfenster
- das Schneckenförderband
- der Schneckenförderer
- die Schneckenförderung
- schneckenförmig
- der Schneckenfräser
- die Schneckenfüllmaschine
- die Schneckenfütterungsanlage
-
der
Schneckengang
- závitovka
- chod závitovky
- závit závitovky
- kanál v blanitom slimáku
- das Schneckengehäuse
- die Schneckengeometrie
-
das
Schneckengetriebe
- závitovkové súkolesie
- závitovkový prevod
- prevodovka so závitovkou
- der Schneckengetriebkasten
- das Schneckengewinde
-
das
Schneckenhaus
- ulita
- die Schneckenklappe
- der Schneckenkneter
- die Schneckenknetmaschine
-
die
Schneckenkolbenplastiziereinheit
- závitovková plastikačná jednotka
- závitovkový plastikátor
- der Schneckenkristallisator
- der Schneckenkrühler
- die Schneckenlänge
-
die
Schneckenlenkung
- závitovkové riadenie
- závitové riadenie
- riadenie so závitovkou a segmentom
- die Schneckenlenkung mit Lenkfinger
-
die
Schneckenlenkung mit Rolle
- riadenie so slimákovým prevodom
- riadenie so slimákom a kladkou
- Gemmerovo riadenie
- die Schneckenlenkung mit Rollfinger
- die Schneckenlenkung mit Schneckensegment
-
die
Schneckenlinie
- závitnica
- špirála
- skrutkovica
- kochleoida
- das Schneckenloch
- der Schneckenmischer
- die Schneckenmuschel
- die Schneckenpost
- die Schneckenpresse
- schneckenpressen
- das Schneckenprofil
- die Schneckenpumpe
- die Schneckenquetsche
- das Schneckenrad
- das Schneckenrad-Ausgleichgetriebe
-
das
Schneckenrad-Differential
- závitovkový diferenciál
- závitový diferenciál
- diferenciál typu Torsen
- die Schneckenrad-Übersetzung
- der Schneckenradfräser
- das Schneckenradgetriebe
- der Schneckenradkranz
- der Schneckenradsatz
- das Schneckenrollen-Lenkgetriebe
-
die
Schneckenrollenlenkung
- riadenie so závitovým prevodom
- riadenie so slimákom a kladkou
- Gemmerovo riadenie
- der Schneckenrührer
- die Schneckenschleifmaschine
- der Schneckenschmalzkühler
- der Schneckensortierer
- der Schneckenspeiser
- die Schneckenspitze
- die Schneckenstiege
- die Schneckenstrangpresse
- das Schneckentempo
- der Schneckentransporteur
- der Schneckentrieb
Krátky slovník slovenského jazyka:
zveličenie,
pata,
parciã ã lny,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vmestiã ã ã ã,
geniã ã ã ã ã ã lny,
neudržať,
hlavono,
hrdlaã ina,
sympatická,
ã â patina,
geletka,
uzavrieã ã,
posvã æ ã tnosã æ ã,
toãƒâ ãƒâ ka
Synonymický slovník slovenčiny:
pretrvávať,
hã æ ã ã æ ã kaã æ ã ã æ ã,
elegán,
zmeraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nebadany,
predvýdať,
odborný,
pohã æ ã daã æ ã,
teda,
nã ã ã roã ã ã nã ã ã,
bã ã ã ã ã reã ã ã ã ã,
nabaliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bruneta,
slabu ko,
vajataã æ ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
odovzdã vaã,
ikernaã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
predsádka,
aký taký,
servovaã ã ã,
nã ã ã vrat,
osvedä enie,
skautka,
riedky,
paã ã ã,
rozvã ã ã dzaã ã ã,
ulievareã ë,
chválenkárstvo,
priãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
prehraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
mi,
ã ã ã l,
dãƒæ ã â t,
interf za,
hrudnã,
dovol,
veã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã ã ã ter,
schéma,
myelã n,
prãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nã æ ã sã ã,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
vojenský kňaz,
ustaã a
Nárečový slovník:
har u ek,
miã ung,
ã a eã ã,
krãƒæ ã â,
igazolva,
kornaz,
jafire,
rä,
u aå,
z,
bridky,
ščejsce,
cickoš,
fã ã ã,
cuk
Lekársky slovník:
seropositivus,
subluxácia,
spectrum,
syntopia,
hypercapnia,
sag,
stacionárny,
čepiť,
cricotracheotomia,
causalis,
híl,
exacerbácia,
endoch,
infiltratã vny,
peňic
Technický slovník:
ére,
table,
as,
oão,
h,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
ã ipovã sada,
zr,
unsorted,
form,
choice,
workstation,
ã â up,
reb,
hearing
Ekonomický slovník:
ä eraå,
fãƒæ ã â,
hit,
vob,
varä,
pcq,
neu,
dokãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
wfp,
desã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
aur,
sva,
pka,
ger,
min
Slovník skratiek:
lh,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cun,
hr,
rr,
mhv,
gvo,
k57,
m47,
ksm,
h03,
dks,
pst,
rse,
ozd