- Recht ist
- recht ist dir geschehen
- anwendbar ist deutsches Recht
- ihm ist jedes Mittel recht
- ihm ist jeden Mittel recht
- wo nicht ist, hat Kaiser sein Recht verloren
- er ist heute nicht recht in Schuß
- er ist heute nicht recht im Schusse
- ihm ist nichts recht zu machen
-
es ist materielles tschechisches Recht anzuwenden
- rozhodujúcim právom je české hmotné právo
- ako rozhodujúce právo sa dojednáva české hmotné právo
- das ist recht
- das ist min gutes Recht
- das ist alles ganz recht und schön
- das ist alles ganz recht
- das ist mir nicht recht
- es ist mir recht
- binden, auf der Liegenschaft ist kein Recht gebunden
- mir ist nicht recht zu Mute
- er ist recht zufrieden
- jedes Ding ist ihm recht
- das ist recht und billig
- das ist mir recht
-
hier ist es nicht recht geheuer
- tu nie je príliš bezpečne
- tu sa mi to nejako nezdá
- tu straší
-
mir ist es recht
- je mi to fuk
- je mi to jedno
- je mi to ukradnuté
- mám to v paži
-
er ist nicht recht bei Groschen
- nemá to v hlave celkom v poriadku
- nemá to v hlave úplne zrátané
- nemá všetkých pohromade
- nie je kompletný
-
er ist nicht recht gescheit
- nemá to v hlave celkom zrátané
- nemá to v hlave všetko v poriadku
- nemá všetkých pohromade
- nie je kompletný
-
er ist nicht recht klug
- nemá to v hlave celkom zrátané
- nemá to v hlave v poriadku
- nemá všetkých pohromade
- nie je celkom kompletný
-
bei ihm ist es nicht recht geheuer im Kopf
- nemá to v hlave celkom zrátané
- nemá v hlave všetko v poriadku
- nemá všetkých doma
- nie je kompletný
-
bei ihm ist es nicht recht geheuer im Oberstübchen
- nemá v hlave všetko v poriadku
- nemá v hlave všetko zrátané
- nemá všetkých pohromade
- nie je kompletný
-
er ist nicht recht bei Trost
- nei je celkom kompletný
- nemá to v hlave celkom zrátané
- nemá to v hlave všetko v poriadku
- nemá všetkých pohromade
- nie je úplne pri zmysloch
-
er ist nicht recht bei Sinnen
- nemá to v hlave celkom zrátané
- nemá to v hlave úplne v poriadku
- nemá všetkých pohromade
- nie je úplne kompletný
- nie je úplne pri zmysloch
Krátky slovník slovenského jazyka:
pendlovať,
odva,
bez,
sŕk,
pustiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stvã råˆovaå,
konkretizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã ã ã ã ã it,
ochutnã vka,
besedovaãƒæ ã â,
semifinã ã ã le,
vychýrený,
tã æ ã ã æ ã ã ã,
sprãƒæ ã â vca,
postaraå sa
Synonymický slovník slovenčiny:
kolektã æ ã vny,
holiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozhorieã æ ã ã ã,
handrkovaã æ ã,
masã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
roz iari,
smrtnosť,
vozãƒâ,
strakatieã æ ã,
pupeãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã tipkã æ ã ã ã r,
sedie na niekom,
rasov�,
kopiãƒâ ãƒâ,
kruhã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
mákať,
orava,
suchopã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
dohovãƒâ raãƒâ sa,
napukaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kr savec,
popul cia,
transponovaå,
zletã æ ã ã ã,
zakrãƒæ ã â daãƒæ ã â,
polihovaã,
ã elã ã,
zadosã ã uã ã inenie,
kvã ã der,
zhasínať
Krížovkársky slovník:
ešče,
placet,
motivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
voli ra,
kosã nus,
nã ã ã n,
tumulus,
veštenie,
roztrieďovanie,
konzervovaã,
fãƒæ ã â,
amortizã æ ã ã ã cia,
flokulãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aft,
drak
Nárečový slovník:
mraučec,
bíše,
husã æ ã ã æ ã e,
omos,
partvi,
garadiã e,
naã apac,
tanýr,
turoã,
blašanka,
karčma,
ã ater,
pridam å e,
loãƒâ ã â i,
din
Lekársky slovník:
dichroismus,
v v,
pse,
hyoideum,
otoconia statoconia,
d64,
paludismus,
kyň,
a17,
i61,
synuria,
diseminã â cia,
psychopathia,
ginglymus,
expansio
Technický slovník:
šeol,
prehliadaã ã,
dem,
cia,
examination,
vã â,
condition,
fd,
cyk,
emea,
hviezdiã ka asterisk,
loos,
feathering,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
liability error
Ekonomický slovník:
zpr,
jce,
dtb,
epl,
mbe,
aijn,
nfk,
truktur lne fondy,
obk,
dkk,
ã aty,
ez,
fj2,
vep,
ngo
Slovník skratiek:
def,
eif,
ad,
reg ã,
po,
v87,
deip,
one,
base,
žaľ,
vš,
tdj,
ã mor,
rlk,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â