- der Nachtrag
- der Nachtrag zu
- der Nachtrag zum Tarif
- der Nachtrag zum Telefonbuch
- der Nachtrag zum Telephonverzeichnis
- der Nachtrag zum Vertrag
- die Nachträge
-
nachtragen
- doniesť
- priniesť
- doplniť
- pridať
- pripojiť
- zazlievať
- dať pocítiť
- nachtragend
- nachtragerisch
- nachträglich
-
nachträglich bemessen
- domerať
- nachträglich erweiterbar
- nachträglich geben
-
nachträglich nehmen
- doberať
- nachträglich vorgespannt
- nachträglich zahlen
- nachträgliche
- nachträgliche Bearbeitung
-
die
nachträgliche Bemessung
- domierka
- nachträgliche Eintragung
- nachträgliche Kontrolle
- nachträgliche Leistungsunmöglichkeit
- nachträgliche Steuererklärung
- nachträgliche Zahlungen von Einkommensteuer
- die nachträgliche Zustimmung
- nachträglichen
- nachträglicher
- der nachträglicher Einbau
- nachträgliches Ersuchen
- Nachtrags
- das Nachtragsangebot
- die Nachtragsanzeige
- die Nachtragsbemessung
- die Nachtragsbestellung
-
die
Nachtragsbestimmung
- dodatočné ustanovenie
- doplňovacie nariadenie
- dodatočné nariadenie
- die Nachtragsbuchung
- der Nachtragserlass
- das Nachtragsersuchen
- die Nachtragsgebühr
- Nachtragsgebühren
- das Nachtragsgesetz
- der Nachtragshaushalt
-
die
Nachtragsklausel
- doložka
- der Nachtragskredit
- die Nachtragsmiete
- der Nachtragsmietzins
- die Nachtragspolice
- die Nachtragsprüfung
- die Nachtragsversteuerung
- die Nachtragszahlung
- die Nachtragung
- der Angebot-Nachtrag
- der Nachtrag eines Vertrages
- durch einen Nachtrag zum Vertrag
-
den Prokura bezeichneten Nachtrag daruntersetzen
- pripojiť dodatok označujúci prokúru
- dodatok označujúci prokúru pripojiť
- mit dem Nachtrag in Liquidation
- im Nachtrag
- der als Nachtrag
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã â val,
odboã ka,
ofukovaãƒæ ã â,
napchã vaã,
povystrihovaã æ ã,
zavinovaä ka,
svokrovci,
rýl,
kultúrny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ri,
zahrdzavieã ã ã,
frotír,
kã â pka,
nešťastný,
baliareã ë
Synonymický slovník slovenčiny:
tendenčn,
genitãƒâ lie,
trcat,
pyšná,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã b,
zã ã ã chova,
nã æ ã ã ã let,
osãƒâ,
otã ä anie,
klonã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kaã ã ã ã ã e,
neúmyselné,
rozkvitaãƒâ ã â,
pariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nezmyselnã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
precã zne,
u te,
nástrojár,
solã r,
manipulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
trikrã ã ã t,
vyhovovaã,
brhliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podriadenos,
vã ã ã ã ã atka,
perh,
obkladaã â,
urgovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vydrať,
pres�� ahova�� sa
Krížovkársky slovník:
organogen,
sì,
skã ã o,
rad ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pedopsychol,
prejud cia,
kã æ ã ã ã k,
vaão,
om,
radã æ ã,
prenot,
fãƒæ ã â,
melodická ozdoba,
ã â ãƒâ r,
ä enä
Nárečový slovník:
hrobľa,
lyška,
zava,
meã aã ny,
čušpajs,
fiškal,
hroã iã,
su ic,
ã gaã,
kľubačka,
diviďak,
šina,
bruå ic,
zaku,
ciň
Lekársky slovník:
hypoalergã nny,
bard,
ape,
pseudomelanosis,
Passendale,
PAS,
vičin,
subepiglotticus,
somelier,
vã zbovã nerovnovã ha,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ach,
spec,
tachistoscopia,
artefactum,
detergencium
Technický slovník:
häť,
nám,
hviezdiã ka asterisk,
ã ã ã ã i,
natív,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
rt,
voi,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã ã lohovanie,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
e eňe,
spooling,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã