-
kriegen
- dostať
- získať
- bojovať
- chytiť (dostať)
- dostať (pri hre)
- dostávať voľačo
- viesť vojnu
-
kriegen weg
- odstránime
- odstránia
- dostanú preč
-
kriegend
- bojujúci
- kriegenden
- sondern wird auch in der Zukunft nie kriegen
- sondern wird er auch nie kriegen können
- keinen Stich kriegen
- das ist zum Motten kriegen
- der Quark wirst du kriegen
- der Pfifferling wirst du kriegen
- der Schmarren wirst du kriegen
- bei den Hammelbeinen kriegen
- das Recht kriegen
- wir kriegen sie
- die Schläge kriegen
- die Dresche kriegen
- die Keile kriegen
- Prügel kriegen
- jemanden in die Finger kriegen
- die Standpauke kriegen
- die Gänsehaut kriegen
- eins auf die Platte kriegen
- eins auf die Mütze kriegen
- eins auf den Kopf kriegen
- eins auf die Nuss kriegen
- an die Strippe kriegen
- eins auf den Deckel kriegen
- eins auf die Birne kriegen
- Angst kriegen
- der Schliff kriegen
- Kattun kriegen
- sobald wir ihn kriegen
- sobald wir sie kriegen
- da könnte man das große Krotzen kriegen
- Prügel kriegen wollen
- es mit der Polizei zu tun kriegen
- die Wut kriegen können
- daran kriegen
-
jemanden daran kriegen
- napáliť
- er ist nicht aus seinem Bau zu kriegen
- lassen Sie sich nicht daran kriegen
- sie kriegen alles vorn und hinten reingesteckt
- Wut kriegen
- in modernen Kriegen
- in realen Kriegen
- das ist zum Zustände kriegen
-
wach kriegen
- zobudiť
- in die Finger kriegen
- am Wickel kriegen
- am Schlaffitchen kriegen
- am Kittel kriegen
-
zu kriegen
- dostať
- dostať pod
- eins aufs Dach kriegen
- eins auf den Mund kriegen
- eins auf die Nuß kriegen
- einen Hering kriegen
- die Zigarre kriegen
- das Hundsloden kriegen
- sobald wir es kriegen
-
haben ist gewiß, kriegen ist mies
- lepší vrabec v hrsti, ako holub na streche
- lepšia hrsť istoty ako plné vrece nádeje
- ich laß mich nicht kriegen
- ich kann es nicht intus kriegen
- du darfst dich nicht kriegen lassen
- den Rappel kriegen
- aufs Wams kriegen
- das Jackenfett kriegen
- in den Griff zu kriegen
-
sie kriegen einander bestimmt an den Köpfen
- isto sa pobijú
- naisto sa pohádajú
- pustia sa určite do seba
-
ich werde ihn schon kirre kriegen
- ja ho dám do parády
- ja už ho skrotím
- však mu ja zrazím hrebienok
- bei den Köpfen kriegen (sich)
- er kann es nicht intus kriegen
- bei den Ohren kriegen (sich)
- einen Koller kriegen
- er wird sein Fett schon kriegen
Krátky slovník slovenského jazyka:
stupãƒâ ãƒâ ovaãƒâ,
vidieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã an,
hravos,
naordinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozhojda,
žáha,
zmes,
spopolavieť,
ké,
preladi,
rozdrviãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ple,
nadnášať,
nepovolané,
plã ã ã d
Synonymický slovník slovenčiny:
viaã ã ã,
priniesť,
roztrieskaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hodiť,
ã â teã â,
opačný,
pridã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdeptaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sterilizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odzrã ë ovaã â,
hrbiã æ ã ã ã,
zababuå iå,
prekvapený,
rozbroj,
učinnosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâop,
nahrã æ ã ã ã dza,
potrovi�,
hraä,
rozoznaã ã ã ã ã,
uspãƒâ sobiãƒâ,
chopiã ã ã,
ãƒâ ierna,
podonã ã aã,
štefanov nad oravou,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dovoliã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
å estonedelie,
zastruhã vaã,
legátstvo
Krížovkársky slovník:
iniciatãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
junáč,
histol gia,
liå iå,
l,
kráž,
saturn lie,
inuciózny,
eľ,
ã ã ã ã ã ã auã ã ã ã ã ã au,
li,
áš,
vaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tat,
modernãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
bukr ta,
ancia,
a,
kantom,
nebuj ã e,
strožák,
e e,
ki asoã ã ka,
paklsic,
rajtac,
pačmaga,
tã ã ky,
sakel,
zobhat,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro
Lekársky slovník:
adstringentnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ roztoky,
pseudospondylolisthesis,
ubikvitárny,
fan,
serózny,
skelet,
h81,
cholecysta,
ophiotoxinum,
urtikã ria,
lumbosakrã lny,
zaš,
microzoon,
angion,
e42