- guten
- guten Abend
- guten Absatz finden
- guten Apetit
- guten Appetit
- guten Freunden
- guten Geschmack haben
- guten Glaubens
- guten Kameraden
- guten Kern haben
- guten Kumpeln
- Guten Morgen
- Guten Morgen!
- guten Mutes
- guten Mutes sein
- guten Ruf aufrechterhalten
- guten Rutsch
- guten Rutsch (!)
-
guten Schnitt machen
- dobre dopadnúť
- dobre skončiť
- zarobiť si
- získať
- der guten Tag
- guten Tag!
- guten Willen aufbringen
- guten Willen haben
- guten Willen zeigen
- guten Willens
- guten Willens sein
- Guten zuviel tun
- der Gutenachtkuß
- Gutenberg
- die Gütenorm
- ohne guten Kaffe
- ohne guten Willen kann man nicht fortsetzen
- es geschah zu seinem Guten
- in guten Händen sein
- im Widerspruch zu den guten Sitten stehen
- im Widerspruch zu den guten Sitten stehen im Wettbewerb
- einen guten Rat geben
- einen guten Tip geben
- auf seine guten Ruf halten
- auf seinen guten Ruf halten
- heute habe ich keinen guten Tag
- aller guten Dinge sind drei
- alles guten Dinge sind drei
- einen guten Platz belegen
-
der guten
- dobrej
-
einer guten
- dobrej
-
die guten
- dobrí
- einen guten Leumund
- einen guten Empfang
- Geste des guten Willens
- einen guten Absatz fiden
- da hast du des Guten zu viel getan
- das ist des Guten zu viel
- er tut des Guten zu viel
- es ist zu viel des Guten
- ist in guten Händen
- eines guten Tages
- zu guten Ideen
- zum Guten
- dem guten
- der Ball sucht den guten Spieler
- Menschen guten Willens
- er hat guten Appetit
- zeigt einen guten Anfang
- sie hat einen guten Geschmack
- er hat einen guten Riecher dafür
- sie ist jetzt auf einem guten Platz
- er hat einen guten Stand bei ihm
- er hatte guten Grund dazu
- einen guten Namen haben
- einen guten Fang machen
- unter guten Freunden
- meinen guten Ruf
- Kap der Guten Hoffnung
- er hat heute keinen guten Tag
- er steht in keinem guten Geruch
- er hatte keinen guten Start
- wenden sich zum Guten
- alles zum Guten kehren
- zum guten Ton gehören
- unter einem guten Stern
- des Wahren, Schönen, Guten
- der guten Ordnung halber
- eine Demonstration guten Willens
- den guten Willen gelten lassen
- bei einigem guten Willen
- zu viel des Guten
- gegen die guten Sitten
- er macht sich einen guten Tag
- sich im Guten trennen
- im guten scheiden
- im Guten versuchen
- erhalten im guten Zustand
- einen guten Zug machen
- auf jemanden einen guten Eindruck machen
- in guten Treuen
- im guten Glauben
-
in Guten
- v dobrom
- im Guten wie im Bösen
- im guten Glauben, dass
- im Bösen wie im Guten
- im Schlechten und im Guten
- Ihres guten Willens
- ziemlich guten
- sehr guten
- im Guten richtet man mehr aus als mit Gewalt
- alles wird sich zum Guten kehren
- alles wird sich zum Guten wenden
Krátky slovník slovenského jazyka:
nevo no,
vyla,
klenotnã æ ã cky,
vymykã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odolã ã ã vaã ã ã,
å vabach,
cã ã ã ã ã,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
nã pã ã,
gurm n,
hojiãƒâ,
účasník,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nezamestnanãƒâ,
drieã ã ã ny
Synonymický slovník slovenčiny:
vyhrážať,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã zorov,
opliesãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
extravagantný,
kúpiť,
zhluk,
napinavy,
mrt,
blbec,
neutrálny,
indicia,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
prehlbit,
zo široka,
oduč
Pravidlá slovenského pravopisu:
chamtivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odã haã,
dedovizeåˆ,
intelektuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
zakrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
niãƒâ žã â,
nudiť sa,
presahovaå,
parãƒâ ãƒâ,
usã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã dza,
robã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã ã ã vidieã ã ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã,
zrenovovaå,
párnokopytník
Krížovkársky slovník:
v åˆ,
å n,
pseudok d,
logop dia,
dlhã putovanie,
sk,
ceã,
om m,
lymfadenit da,
naã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã up,
genius loci,
ustaša,
enterorã â gia,
exteritorialita
Nárečový slovník:
dóža,
vih,
bac ã e,
šatrik,
koniã,
diå krã cija,
šebe,
obrabjac ženu,
vrštat,
naremny,
pã ã ik,
odhvarjac,
firštuk,
ãƒâ iãƒâ aãƒâ,
fuňi
Lekársky slovník:
choroidealis,
otoliquorrhoea,
vera pagliettina,
malígna,
rekonvalescencia,
margo,
occiput,
d,
t84,
myt,
calcificiens,
m m,
significatio,
au,
erythema
Technický slovník:
u,
špr,
tä,
šité,
relatio,
tác,
eff,
num lock,
kã ä,
draw,
damage,
incoming message,
sor,
t,
da
Ekonomický slovník:
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ckr,
zi,
takã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
ovyã ë,
sma,
å ã for,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ st,
ktg,
å ina,
í,
mtb,
paré
Slovník skratiek:
hnb,
ass,
kã ã ë,
lgv,
plč,
ye,
mwi,
mtb,
ä ula,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rzk,
ur,
ovyã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
e,
m