-
dobrej
- guter
- der guten
- einer guten
- guten
- dobrej mysle
-
dobrej povahy
- gutartig
- dobrej vôle
- v dobrej miere
-
z dobrej rodiny
die - aus guter Familie
- pri troche dobrej vôle
- počas dobrej viditeľnosti
- je to na dobrej ceste
- trocha dobrej vôle
- je z dobrej rodiny
- gesto dobrej vôle
- viera, vyznanie - v dobrej viere
-
značka dobrej kvality (označenie)
das - Gütezeichen
- nadobúdateľ v dobrej viere
- Vašej dobrej vôle
- byť stále v dobrej nálade
-
v dobrej viere
- in gutem Glauben
- bona fide = in gutem Glauben
der - Glauben - in gutem Glauben
- guten Glaubens
- im guten Glauben
- in guten Treuen
- nach Treu und Glauben
- jednať v dobrej viere
- v dobrej forme
- mys Dobrej nádeje
-
rok dobrej úrody obilia
das - Kornjahr
- podľa zásady dobrej viery
- ľudia dobrej vôle
-
nevyčerpateľná studňa dobrej nálady
der - nie versiegender Humor
- ešte tak dobrej
- bez dobrej kávy
- bez dobrej vôle sa nedá pokračovať
-
práca dobrej akosti
die - Qualitätsarbeit
-
vec je na dobrej ceste
die - Sache ist auf gutem Wege
- veľmi dobrej
- buď dobrej mysli!
- a bol stále dobrej mysle
- z dobrej torty
-
vyjadrenie dobrej vôle
die - Wohlwollenserklärung
-
látka je dobrej akosti
- der Stoff ist von guter Beschaffenheit
- der Stoff ist von guter Qualität
-
je v dobrej kondícii
- er befindet sich in guter Kondition
- er befindet sich in guter Verfassung
-
prejav dobrej vôle
- eine Demonstration guten Willens
- gute Wille
- guter Willen
-
byť v dobrej nálade
- aufgeräumt sein
- gut gelaunt sein
- guter Laune sein
- in guter Laune sein
-
v dobrej nálade
- froh gelaunt
- frohgelaunt
- frohgestimmt
- gut aufgelegt
- gut eingelegt
- gut gelaunt
- hochgestimmt
- mopsfidel
- quietschvergnügt
- gut gelaunte
- gut gelaunter
- gut gelauntes
Krátky slovník slovenského jazyka:
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ho,
preã pekulovaã,
urbanizãƒæ ã â cia,
caã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spã æ ã ã ã n,
nahltaãƒâ,
rã æ ã ã æ ã,
hedonizmus,
internã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
doã æ ã ã æ ã asu,
lichã ã ã tka,
permut,
podrichtárstvo,
dovidieã,
hã â ba
Synonymický slovník slovenčiny:
kolektívny,
uhádnuť,
cudzopasnãƒæ ã â ctvo,
pivãƒâ ãƒâ ãƒâ reãƒâ ãƒâ,
rodák,
potrhovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
puncovaãƒâ,
vyrezaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zautomatizovaã æ ã ã ã,
tonizovaã,
drnkaã ã ã,
nervã zny,
ã reã ã,
česť,
vydaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
šesťdenný,
biť sa,
nezvyčajné,
popamäti,
podozrivã ã ã,
hoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
povrazníctvo,
bafã æ ã ã ã,
dochádzka,
výkonná,
hrušov,
rã d,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ire,
intelektuã â l,
dvojdielnosã ã ã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ arm,
mã ã ã ã ã m,
hinduizmus,
naã ã ã ã ã,
vyznavač islamu,
tŕ,
morfã ã ã n,
pohã æ ã ã ã,
veã a,
vamp r,
ã ã ã ã ã ta,
gučka,
perleãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drap drapã ã ã ã ã,
s ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
pša mac,
vaj akovac,
harä iä ok,
remen,
pind,
diviďak,
kútnica,
kermeš,
ušic,
čík,
čudne,
varkoä,
jarä anka,
brabeåˆak,
vã ã uã ka
Lekársky slovník:
kaz,
hypokineza,
erythrasma,
ophthalmomyositis,
duplicatura,
chimã ã ra,
maculopapula,
cystinuria,
sta,
lôn,
excidova,
spongiosa substantia,
predispozã ã cia,
hyper,
htl
Technický slovník:
eisa,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
netweaver,
šk,
rå,
pič,
šo,
epa,
naä,
import,
lan sie net,
hover,
ã æ ã adiã æ ã,
beta testovanie,
pipe