-
der
Einzug
- postup
- návlek
- vstup
- vjazd
- príchod
- vyberanie
- inksovanie
- zarážka
- prisťahovanie sa
- der Einzug am (...)
- der Einzug des Frühlings
- Einzug halten
- der Einzug in die neue Wohnung
- der Einzug von Musterbäumen
-
die
Einzüge
- nasťahovania
- príchody
- vjazdy
- einzugehen
- der Einzüger
-
Einzuges
- príchodu
- vjazdu
- prisťahovania sa
- der Einzugfinger
- das einzügiges Kabelformstück
- der Einzugkessel
- der einzugloser Absatz
-
einzugreifen
- zasiahnuť
- intervenovať
- zakročiť
- zamiešať sa
-
Einzugs
- príchodu
- vjazdu
- nasťahovania sa
-
Einzugs-
- vjazdový
- der Einzugsauftrag
- das Einzugsband
- die Einzugsbank
- der Einzugsbereich
- die Einzugsbreite
- die Einzugschnecke
- die Einzugsdurchführung
- die Einzugseinheit
- die Einzugsermächtigung
- einzugsfähig
- der Einzugsfehler
- die Einzugsfeier
- einzugsfertig
- die Einzugsfläche
-
das
Einzugsgebiet
- poriečie
- povodie
- záujmové územie
- spádové územie
- infiltračné územie
- spádová oblasť
- die Einzugsgebietsfläche
-
die
Einzugsgebietsgrenze
- rozvodie
- das Einzugsgewinde
- die Einzugsmaschine
- die Einzugsordnung
- das Einzugspapier
- der Einzugsradius
- die Einzugsrolle
- der Einzugsschacht
- die Einzugsstation
- das Einzugstabulatorzeichen
- die Einzugsvorrichtung
- die Einzugswalze
- die Einzugswicklung
- der Einzugswinkel
- der Einzugszylinder
- die Einzugtrommel
- nicht mal den Einzug
- der glatte Einzug
- der fortlaufende Einzug
- der versetzte Einzug
- abgesetzter Einzug
- der gebrochene Einzug
- der regelmäßiger Einzug
- gerader Einzug
- sprungweiser Einzug
- der Satz ohne Einzug
- der springende Einzug
- spitziger Einzug
- gemischter Einzug
- gebrochener Einzug
Krátky slovník slovenského jazyka:
seã,
nakuknúť,
fašizmus,
spoluprã ã ca,
kaãƒâ,
stádo,
pľň,
podå ã vaå,
membr na,
vlã kno,
cigã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
m ã,
ům,
neã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ujne,
fóra
Synonymický slovník slovenčiny:
inak,
prudkosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zni,
zasvietiã æ ã ã ã,
iadostivos,
spoluhl,
plejã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
tragãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å iplaå sa,
vra denie,
fertilny,
vyprsat,
obliecť,
nakopiã ã ã ã ã ã,
hã æ ã m
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozmyslieå,
vyrovnaný,
vytrestaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obrazã ã ã reã ã ã ã ã,
hostovičan,
reformovaãƒæ ã â,
hodnost rka,
ozdobiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naklada ka,
zmrviå,
jednaã æ ã,
orientovaã æ ã ã æ ã sa,
prenocovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dopriaã,
indikatã æ ã ã ã vny
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã up,
ia,
adresa,
prší,
sĺň,
ár,
plesá,
nú,
kobelit,
antitéza,
travã ã ã,
lã zia,
kaftan,
tajomne v hudbe,
tyran
Nárečový slovník:
gã ã niã ã,
basavel,
títeš,
kriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
fuckať,
hu ec,
ʒeň,
bandúrky,
zdichac,
kermeľ,
opra anka,
sup,
bremzgoleso,
pulidery,
ovs
Lekársky slovník:
lic,
n93,
radiobicipitalis,
mutagén,
plant,
meň,
leiomyofibroma,
lagoena,
c06,
chorã,
pe,
ards,
indurácia,
b,
serra da estrela
Technický slovník:
web site,
ge,
artifical intelligence,
dážď,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
typescript,
iss,
variable,
binãƒâ rne vyh adãƒâ vanie bin,
ciš,
macro instruction makroinå trukcia,
tco,
dvb t,
ršp,
podpora 1 3 rovne