-
die
Einstellung
- postoj
- zastavenie
- prerušenie
- stanovisko
- vzťah
- umiestnenie
- nastavovanie
- nastavenie
- prijatie
- ladenie
- zaostrenie
- uskladnenie
- naliehanie
- prestavenie
- nastavenie (prístroja)
- zastavenie (prevádzky)
-
Einstellung
- stanoviská
- stanovisku
-
die
Einstellung - eines Verfahrens
- zastavenie (odloženie) - konania
- zastavenie (odloženie) - procesu
- die Einstellung am Dekadenschalter
- die Einstellung auf Bildschärfe
- die Einstellung der Abstände
- die Einstellung der Arbeit
- die Einstellung der Fahrstraße
- die Einstellung der Formulardicke
- die Einstellung der Gewinnungsarbeiten
- die Einstellung der Nachbildung
- die Einstellung der Ölzufuhrung
- die Einstellung der Rangierfahrten
- die Einstellung der Reitstockes aus der Mitte
- die Einstellung der Sauerstoffzufuhr
- die Einstellung der Strafverlogung
- die Einstellung der Zeitung
- die Einstellung der Zugfahrten
- Einstellung des
- die Einstellung des Reitstockes aus der Mitte
- die Einstellung des Ventilspieles
- die Einstellung des Ventilspiels
-
die
Einstellung des Ventilstößels
- nastavenie zdvihadla ventilu
- nastavenie zdvíhadla ventilov
- die Einstellung des Verfahrens
- die Einstellung eines Verfahrens
- Einstellung erfolgt als (...)
- die Einstellung für die meisten Garne
- die Einstellung optimaler Schnittbedingungen
- die Einstellung überfahren
- die Einstellung zum Stadtverlehr
- die Einstellung zur Arbeit
-
die
Einstellungen
- nariadenia
- úpravy
- nastavenia
- vyladenia
- ladenia
- zacielenia
- zamerania
- zastavenia
- stanoviská
- postoje
- der Einstellungsantrag
- die Einstellungsbahn
- die Einstellungsberechtigung
- der Einstellungsbeschluss
- die Einstellungsfolge
- der Einstellungsfragebogen
- das Einstellungsgespräch
- das Einstellungsinterview
- Einstellungsnummer
- die Einstellungsscheibe
- die Einstellungsuntersagung
- die Einstellungsverfahren
- der Einstellungsvertrag
- das Einstellungswahl
- seine Einstellung
- zur Einstellung
- eine gute Einstellung zur Arbeit haben
- die Vordersitz-Einstellung
- die optimistische Einstellung
- einnstweilige Einstellung (des Verfahrens)
- die vorläufige Einstellung des Strafverfahrens
- die Empfehlung für die Einstellung
-
die
Prüfung der Einstellung der Unterbrecherkontakte
- skúška zoriadenia kontaktov prerušovača
- skúška nastavenia kontaktov prerušovača
- das Kegeldrehen durch Einstellung des Oberschlittens
- enge Einstellung
- in der Einstellung
- lockere Einstellung
- die Einstellung zur Arbeit
- die zusätzliche Einstellung
- die CO-Einstellung
-
die
Lambdaregler-Einstellung
- zoriadenie lambda regulátora
- nastavenie lambda regulátora
- die Schußeinstellung
- digitale Einstellung
-
seine Einstellung war negativ
- jeho stanovisko bolo odmietavé
- jeho stanovisko bolo záporné
- positive Einstellung
-
die Einstellung
- ladenie
- nastavenie
Krátky slovník slovenského jazyka:
mnohorak,
ve koobchodn ka,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šumná,
posmeliå,
chichotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaobliecã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hradskã æ ã,
pardonovaãƒæ ã â,
keãƒæ ã â asiãƒæ ã â,
tvoj,
pofu ova,
uvariã ã,
odfakliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
páví
Synonymický slovník slovenčiny:
schabraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
iritovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
z klad a,
sinter,
hroznãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skvapalniã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ini,
trvã ã ã,
odprãƒâ ãƒâ iãƒâ,
uchopiå,
eã æ ã,
zabori sa,
å aå ko,
zopã ã ã ã ã r
Pravidlá slovenského pravopisu:
å tylizovaå,
podstatnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dotknúť,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vora,
cãƒæ ã â rovnãƒæ ã â,
mã ã ã aã,
odznieã æ ã ã æ ã,
destabilizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hoãƒâ ãƒâ,
ã ë ufã ã ik,
podlã viã,
štebotať,
p z,
schodiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
obhã jiå
Krížovkársky slovník:
druh veľkej korytnačky,
å ach,
ruå ã,
lib,
ultimã tum,
ciãƒâ ãƒâ ã â,
izogamã ã ty,
remã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
moralizovaã æ ã,
proteã ã ã ã ã ã n,
perziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
adaptã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
fakt,
bã ä ka,
koordinã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
ã â ida,
hriz,
jakubki,
iå ä e,
dovo eã ã e,
ter,
umo,
vieã,
varãƒâ,
kyvã tovaã,
skidala ã ã ã e,
merč,
proč,
červeňak,
pošeň
Lekársky slovník:
tracheitída,
tendi,
parainf,
duodenohepaticus,
čr,
deg,
ã tã tne kontrolnã ã ã slo,
doma,
carbonuria,
aversia,
hyperbarický,
menophania,
poikilothermia,
c53,
epiorchium
Technický slovník:
carrier detect,
irc,
šťať,
onã ã ã,
is,
control panel,
ã ã inã ã,
tr ã â,
dir,
debugger,
e,
å,
paľ,
tã æ ã ã æ ã,
ploter