-
der
Diesel
- nafta
- dieselový motor
- motorová nafta
- naftový motor
- vznetový motor
- der Diesel LKW
-
der
Diesel-Direkteinspritzer
- vznetový motor s priamym vstrekovaním
- vznetový motor s priamym vstrekom
- naftový motor s priamym vstrekovaním
- der Diesel-Elektrosatz
- der Diesel-Gruben-Schlepper
- der Diesel-Index
- der Diesel-Kompressor-Anhänger
- der Diesel-Kreisprozeß
- der Diesel-Kreisprozess
- der Diesel-LKW
- der Diesel-Martin-Vieren
-
der
Diesel-Oxidationskatalysator
- oxidačný katalyzátor pre vznetové motory
- dvojcestný katalyzátor pre vznetové motory
- der Diesel-Personenkraftwagen
-
der
Diesel-PKW
- osobný automobil s naftovým motorom
- osobný automobil so vznetovým motorom
- der Diesel-Prozess
-
das
Diesel-Schweißaggregat
- zvárací agregát so vznetovým motorom
- zvárací dieselagregát
- dieselelektrická zváračka
- das Diesel-Verfahren
- die Dieselabgase
- das Dieselaggregat
- der Dieselantrieb
-
dieselbe
- tá istá
- tú istú (4.p.)
- rovnaké
- dieselbe Schule
- dieselbe Sprache reden
- dieselbe Sprache sprechen
- dieselben
-
der
Dieselbetrieb
- dieselová prevádzka
- dieslová prevádzka
- prevádzka na naftu
-
dieselbige
- tá istá
- der Dieselbrennstoff
- die Dieseleinspritzanlage
- die Dieseleinspritzpumpe
- die Dieseleinspritzung
- dieselektrischer Antrieb
- dieselelektrisch
- dieselelektrische Drehgestell-Lokomotive
- die dieselelektrische Leistungsaübertragung
-
die
dieselelektrische Lokomotive
- dieselelektrická lokomotíva
- motorová lokomotíva s elektrickým prenosom výkonu
- dieselelektrischer Antrieb
- das dieselelektrisches Triebfahrzeug
- die Dieselelektrogrubenlokomotive
- der Dieselelektrosatz
- der Dieseler
- das Dieselfahrzeug
- die Dieselfahrzeuge
- das Dieselfilter
- dieselgetriebene
- die Dieselgrubenlokomotive
- der Dieselhorst-Kompensator
-
der
Dieselhorst-Martin-Vierer
- DM štvorka
- Dieselhorstova-Martinova štvorka (oznamovacieho kábla)
- der Dieselhorstkompensator
- die Dieselhorstmartinverseilung
- die dieselhydraulische Lokomotive
- dieselhydraulischer Triebzug
- der Dieselindex
- das Dieselklopfen
- der Dieselkraftstoff
- der Dieselkraftstoff (DK)
- die Dieselkraftstoff-Einspritzung
- der Dieselkraftstoff-Filter
- das Dieselkraftstoff-Filter
- das Dieselkraftstoff-Heizgerät
- der Dieselkraftstoff-Verbrauch
- das Dieselkraftstoffilter
- die Dieselkraftstoffvorwärmung
- die Dieselkraftstoffzufuhr
- das Dieselkraftwerk
- der Diesellastkraftwagen
-
die
Diesellok
- diesellokomotíva
- dieselová lokomotíva
- meničová lokomotíva
- naftová lokomotíva
- die Diesellokomotive
-
der
Dieselmannschaftswagen
- dieselelektrický vozeň s oddielom pre obsluhu (v chladiacom vlaku)
- die dieselmechanische Lokomotive
- der dieselmechanischer Antrieb
- das Dieselmodell
- der Dieselmotor
-
der
Dieselmotor mit Abgasturbolader
- vznetový motor s turbodúchadlom (pohon dúchadla zaisťujú výfukové plyny)
- der Dieselmotor mit Auflader
-
der
Dieselmotor mit Direkteinspritzung
- vznetový motor s priamym vstrekovaním
- vznetový motor s priamym vstrekom
-
der
Dieselmotor mit direkter Einspritzung
- vznetový motor s priamym vstrekovaním
- vznetový motor s priamym vstrekom
- der Dieselmotor mit Druckluft-Einspritzung
-
der
Dieselmotor mit elektronisch gesteuerter mechanischer Einspritzung
- vznetový motor s elektronicky riadeným mechanickým vstrekovaním
- der Dieselmotor mit gegenläufigen Kolben
- der Dieselmotor mit geteiltem Verbrennungsraum
- der Dieselmotor mit Luftspeicherkammer
- der Dieselmotor mit Luftwirbelkammer
- der Dieselmotor mit pneumatischer Einspritzung
Krátky slovník slovenského jazyka:
robotovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bohatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vulgarizovaã,
profã nnoså,
materiál,
súosový,
vpust,
ochrankyã ë a,
osamostatniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zahã ã ë aã,
postaã æ ã,
postiela,
odtrhovaãƒâ,
ã æ ã piritizovaã æ ã,
pôžitkárstvo
Synonymický slovník slovenčiny:
dofiã æ ã,
okã liã,
poctivosã æ ã ã ã,
primã tor,
dã æ ã kaz,
ambit,
kri ova,
zoceliť,
hniezdiãƒâ,
stanoviãƒâ ã â te,
nejedenkrã ã t,
obaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dajaký,
egocentrickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kompã n kumpã n,
konã ã ã tituovaã ã ã,
nastraå ene,
hmataãƒâ ãƒâ,
brusnica,
duchaprã ã ã tomnã ã ã,
mámi,
óma,
hrdosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rezervovaã,
tekaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
priliepať,
oriadiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obzeraå sa,
vychvã æ ã liã æ ã
Krížovkársky slovník:
rachitãƒâ da,
ã æ ã itã æ ã,
pitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hoň,
lieã ivã rastlina,
ečv,
homogã â nny,
vznik,
elektrifik,
akumul,
lã æ ã ã æ ã,
rachitãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â da,
toãƒâ ãƒâ,
mramor,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
parja,
cajchovaã,
pecu,
no ok,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
valo,
j,
riä ica,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
imu ny,
kandra,
harapaã ã,
borsuk,
piå ingrik,
muha
Lekársky slovník:
vã æ ã ã æ ã a,
úm,
prominujú,
aniseikonia,
uretr,
bisexuál,
extrusio,
spermatophobia,
monarthritis,
paré,
e901,
erytropoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
mediál,
as,
notochordalis
Technický slovník:
tre,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
resource,
žideľ,
dvá,
prehliada,
upã,
enquiry character,
irc internet relay chat,
examinatio,
cusp node,
t ã ë a,
ã mi,
upá,
trä