- Absicht
-
die
Absicht
- úmysel
- cieľ
- plán
- zámer (2.p.)
- die Absicht - eine Absicht äußern
- die Absicht - erklärte
- die Absicht der Verteidigung
- die Absicht der Verteidigung (dt.)
- die Absicht des Gesetzgebers
-
die
Absicht haben
- zamýšľať
-
Absicht hegen
- zamýšľať
- die Absicht vorhaben
- die Absichten
- absichtige Berührung
- absichtlich
- absichtlich falsch
-
die
Absichtlichkeit
- zámernosť
- úmyselnosť
-
Absichts
- zámeru
-
die
Absichtserklärung
- úmyselné vyhlásenie (2.p.)
- zámerové prehlásenie
- prehlásenie úmyslu
-
absichtslos
- neúmyseľný
- neúmyselne
- mimovoľne
- mimovoľný
- neúmyselný (konaný bez zámeru)
- die Absichtslosigkeit
- der Absichtssatz
- absichtsvoll
- seine Absicht erreichen
- die pure Absicht
- er kokettiert mit der Absicht
- er hat die Absicht
- er hat ddie Absicht
- hat die Absicht
- er trug sich mit der Absicht
- wir die Absicht haben
- hast du die Absicht
- eine Absicht verfolgen
- haben Sie die Absicht
- unlautere Absicht
- eine unlautere Absicht
- nach der Absicht
- vorgefasster Absicht entsprechend
- die unternehmerische Absicht
- die schwindlerische Absicht
- die betrügerische Absicht
- er hat es in bester Absicht gesagt
- ursprünglicher Absicht
- jemandem etwas mit Absicht tun
- in der besten Absicht
- mit ursprünglicher Absicht
- in der Absicht
- das lag nicht in meiner Absicht
- das war nicht meine Absicht
- ich merke deine Absicht
-
eine Absicht
- úmysel
- die ehrenkränkende Absicht
- die vorgefasste Absicht
-
zur Absicht
- zámerom
- offenkundige Absicht
- erklärte Absicht
- unverhohlene Absicht
- die böse Absicht
- mit voller Absicht
- er hatte die Absicht
-
eine Absicht haben
- mať v úmysle
- zamýšľať
- ohne Absicht
- mit der Absicht
- der Absicht
- mit Absicht
Krátky slovník slovenského jazyka:
kýla,
temný,
červenastý,
úmorný,
kni nos,
malebnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
makulat,
ohavnã ã ã ã ã ã,
pokloniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ epky,
zotaviã æ ã sa,
doživotný,
onkologička,
cloniã ã ã,
pazucha
Synonymický slovník slovenčiny:
plagiãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ melinãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
svetoborný,
rezervoár,
horizontálne,
bridiãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
zhanobiãƒæ ã â,
fuã æ ã aã æ ã sa,
dôsledný,
priesvitný,
fý,
také,
kronika,
kroãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
na chvílu
Pravidlá slovenského pravopisu:
omĺzať,
odcudziå,
obuštek,
vrã æ ã tane,
odprevadiã æ ã ã ã,
trešťať,
znaãƒâ,
zvolenã an,
blokovaã æ ã,
zaľúbiť,
stratiãƒæ ã â,
naprã æ ã vaã æ ã sa,
spanã ã ã tieã ã ã,
zelené,
skosi
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â sãƒæ ã â,
peneseizmickã æ ã oblasã æ ã,
anankã æ ã ã ã,
v ãƒæ ã â,
ã â au,
novic,
nač,
kvaterã ã ã n,
memoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã re,
ã ã ã ã ã reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inverznã,
pizzicato,
vtã k,
iãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
šaľena,
prida še,
uã,
nahov ra,
bagoľar,
kučšik,
ã â eno,
horuã,
svatãƒæ ã â,
žal,
pant a,
cigarã pic,
perĺˇak,
mendovoå ky,
rã æ ã ã ã s
Lekársky slovník:
cheilognathopalatoschisis,
electrobiologia,
suppuratio,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
collateralis,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
epiploscheocele,
jabl no mlie na fermentã cia,
deã ë,
n,
tibiaã æ ã,
kš,
apendektómia,
ŕok,
exantem
Technický slovník:
thú,
toolkit,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
adã,
ã ã ã k,
icon,
v,
emo,
era,
dll,
í,
ã â inã â,
aj,
web site,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o