-
begriff
- pochopil
-
der
Begriff
- pojem
- výraz
- predstava
- názor
- mienka
- chápavosť
- chápanie
- der Begriff für
- die Begriffbestimmung
-
die
Begriffe
- chápanie
- výrazy (pl.)
- pojmy
- die Begriffe abgrenzen
- die Begriffe definieren
- die Begriffe zergliedern
-
Begriffen
- pochopili
- porozumeli
- pochopený
- siahali
- chápaný
- predstavám (3.p.)
- pojmom (3.p.)
- výrazo (3.p.)m
- zaoberali sa práve (niečím)
- konali práve (niečo)
- chápaná
- begriffen sein
- Begriffes
- begrifflich
- begrifflich bestimmen
- das begriffliches Denken
- die Begrifflichkeit
- Begriffs
- die Begriffsabgrenzung
- die Begriffsbestimmung
- die Begriffsbestimmungen
- die Begriffsbildung
-
die
Begriffserkklärung
- glosár
- die Begriffserklärung
- begriffsfähig
- der Begriffsinhalt
- die Begriffsklärung
- der Begriffsmodel
- begriffsmodellieren
- das Begriffsmodellieren
-
begriffsstutzig
- nechápavo
- ťarbavý
- ťarbavo
- nechápavý
- zabednený
- natvrdnutý
- tupý (hlúpy)
-
die
Begriffsstutzigkeit
- nechápavosť
- tuposť
- das Begriffssystem
- Begriffssystemaufbau
- die Begriffsüberleitung
- das Begriffsvermögen
- Begriffsvermögens
- die Begriffsverwirrung
- der Begriffsvorrat
- das Begriffsvorrat-syntax
- das Begriffswort
- geläufiger Begriff
- in Begriff sein (...)
- im Begriff seinetwas zu tun
- im Begriff sein etwas zu tun
- im Begriff sein, etwas zu tun
- ein übergeordneter Begriff
- der übergeordneter Begriff
- er begriff
- er begriff es
- paariger Begriff
- ich begriff
- unter dem Begriff
- der untergeordneter Begriff
- ein relativer Begriff
- ein weltbekannter Begriff
- schwer von Begriff sein
- schwer von Begriff
- vor diesem Begriff
- er ist langsam von Begriff
- er ist schwer von Begriff
Krátky slovník slovenského jazyka:
vykúriť,
priznã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
reã æ ã ã æ ã,
dosadiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naã ã alej,
šlendriánsky,
opätovne,
guã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
ã â udo,
polliter,
palã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dukãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
srdcervúco,
jedenkr t,
strážiť
Synonymický slovník slovenčiny:
medziã æ ã ã æ ã as,
zintenzívnieť,
elan,
řečník,
veãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
taxik,
zã æ ã ã ã,
exemplãƒæ ã â rne,
vybojovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ibaã,
sociã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
pl,
vzletny,
zmyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã boj
Pravidlá slovenského pravopisu:
vysiliãƒâ ãƒâ,
fujazdiã ã ã ã ã ã,
problã ã ã,
vodováha,
vymã ã ã haã ã ã,
beng lsky,
vynadaã æ ã ã æ ã,
zredukovaãƒâ ãƒâ,
horkast,
internãƒâ t,
lotyå sko,
akademický,
vareãƒâ,
vyrozumieã ã ã ã ã,
zhovievavosã
Krížovkársky slovník:
fontã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
substrã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
princãƒâ pãƒâ ãƒâ,
å m,
eosfã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ra,
prononsovan,
heliport,
k p,
ã ã ã h,
pou enie,
belãƒâ ãƒâ ã â,
integrãƒæ ã â lny,
nnos,
tã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
origami
Nárečový slovník:
zbešňeti,
terã ica,
ideš,
objas,
žveredlo,
rád,
delá,
vandlã â k,
faä,
retázka,
kanda,
šúše,
znezdobačky,
bachtalo,
oš oška
Lekársky slovník:
incipientný,
epicondyl,
ang,
alveola,
demigratio,
reverznã transkriptã za,
hepatop,
prevalencia,
pseudogã n,
polycholia,
fundus,
meta,
l45,
nč,
elast
Technický slovník:
naã ë,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ang,
alp,
para,
adã æ ã ã æ ã,
resolution,
tab,
ft,
pif,
abl,
cut,
cyclic,
binárne vyhľadávanie bin,
pathé
Ekonomický slovník:
oš,
mpr,
g,
echo,
zaz,
rce,
nš,
pul,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
faip,
sbj,
pkp,
bwp,
chuã ã,
ã â sao
Slovník skratiek:
p57,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ssk,
psp,
merã,
opäť,
ã as,
dsu,
hbb,
å ä era,
ciåˆ,
rti,
jkn,
mhz,
dil