-
tenir tête à
- obrániť sa
- ubrániť sa
- tenir tête à la concurrence
-
tenir tête
- čeliť
- se tenir la tête dans les mains
- tenir la tête
-
tenira
- bude držať (v ruke; uchovávať; vlastniť)
- dodrží
- pridrží
- odolá
- bude zastávať (úrad)
- podrží
-
tenir
- pridržovať
- tkvieť
- dodržať
- udržovať
- mať
- držať
- odolať
- pridržiavať
- udržiavať
- zadržať
- zachytiť
- vlastniť
- ovládať
- zabrať
- zaujať
- spravovať
- splniť
- pokladať
- považovať
- zhrnúť
- trvať
- mať na starosti
- obmedziť sa
- vyplniť (priestor)
- zastávať (úrad)
-
tété
- čučal
- kojila
- záhlavie
- hlavica
- hlavička
- hlava
- čelo
- vedenie
- rozum
- myseľ
- človek
- horná časť
- kojí
- kus (o zvierati)
- vrchol (stromu)
-
a
- má
- po
- pri
- u
- o
- na
- do,v
- k
- do
- medzi
- oproti
- v
- vo
- so
- ()
- podľa (2.p.)
- s (7.p.)
- za (2.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
zbytoã ã nosã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ uchaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obor,
dekoratã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
novinã æ ã rstvo,
schabraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kã ã ã ã ã ja,
strasãƒâ ã â,
chovãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pã æ ã ã ã sa,
vrátane,
zbuntoã iã,
obohacovaãƒæ ã â,
lobizmus,
inkasovaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
plsť,
ustãƒæ ã â liãƒæ ã â,
mrieã,
mã m,
pytaã æ ã,
naã æ ã isto,
�ivotopis,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vzornã ã ã ã ã k,
dosã æ ã ã ã,
ã â eri,
chã ã ã ã ã ã ã ã ã panie,
prepínač,
vymyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pium
Pravidlá slovenského pravopisu:
spãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
pozrieã æ ã ã ã sa,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã u,
kompromisný,
užíť,
zopsuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozvrã tiã,
obã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iansky,
podprieť,
súdružstvo,
exkluzãƒâ ãƒâ ãƒâ vnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vydesiã ã ã sa,
prebehlã k,
príštiť,
malomeã ã tiak
Krížovkársky slovník:
ivo ch,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â mã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
poľovnícky pes,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakteriémia,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ tros,
ú t,
supralitor l,
rastlina,
ã v,
lôžko,
abãƒæ ã â zia,
dosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čia,
palindr m
Nárečový slovník:
oblapeåˆe,
garadiči,
virgaä,
trogár,
polo ã ë ica,
feder,
smi,
tune,
moå ov,
chmuric ã e,
dok,
å å ovik,
odro,
vir le,
ä ujem å e
Lekársky slovník:
bro,
chyloma,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ach,
mutaã nã frekvencia,
semia,
tamponatio,
faryngitída,
mola,
diseminã ã cia,
antikonvulzã vum,
congenita,
leucocytoma,
áro,
uricacidaemia,
myå
Technický slovník:
tdd,
br,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cle,
ima,
ač,
gát,
atã,
ša,
vá,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
dem,
exit,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â v,
ã â up