- Dieu sait ce qu'il en est.
- Est-ce qu'il y a des blessés?
- Je voudrais savoir ce qu'il en est.
-
qu'est-ce que
- čo
-
qu'est-ce qui
- čo
-
qu'est-ce qu'
- čo
-
que, qu'est-ce que
- čo
-
qu'est-ce qu'il
- čo
- Qu'est-ce qui peut arriver?
- Qu'est-ce que je devienrais?
- Qu'est-ce qu'on donne au cinéma?
- qu'est-ce que tu fabriques encore?
- Qu'est-ce que tu dis?
- Qu'est-ce que vous dites?
-
qu'est-ce qu'il y
- čo je
-
qu'est-ce qu'il y a
- čo je
- Qu'est-ce que vous voulez que ça me fasse?
- Qu'est-ce qu'il y a sur la carte de géographie?
- Qu'est-ce qu'il y a sur le dessin?
- Qu'est-ce qu'il y a sur la table?
- Qu'est-ce que vous devenez?
-
qu'est-ce que c'est
- čo je to
- qu'est-ce que c'est?
- qu'est-ce que ceci
- qu'est-ce que ceci?
- Qu'est-ce que cela peut bien vous faire?
-
qu'est-ce qu'il y a?
- čo je?
- qu'est-ce que ça me fait?
- Qu'est-ce que vous avez comme repas?
- Qu'est-ce que vous avez comme boissons?
- Qu'est-ce que vous en dites?
- Qu'est-ce qu'il vous faut?
- Qu'est-ce que tu fais lundi soir?
- Qu'est-ce que tu as à rire toujours?
- Qu'est-ce qui s'est passé?
- Qu'est-ce qui vous est arrivé?
- Qu'est-ce qui se passe?
- Qu'est-ce c'était que ce bruit?
- Qu'est-ce que tu tiens à ta main?
- Qu'est-ce qui ne va pas?
- qu'est-ce qui vous fait mal?
- Qu'est-ce qui vous intéresse le plus?
- Qu'est-ce qui vous passe par la tête?
- Qu'est-ce que cela me rapportera?
- qu'est-ce qui?
- Est-ce qu'il est content?
- Est-ce qu'il y a un livre?
- ce n'est qu'une opinion
- Ce n'est qu'un rhume.
- Où est-ce qu'il faut changer?
- Est-ce qu'il y a une escale?
- Est-ce qu'il y a un vol direct?
- C'est ce qu'il faudra voir.
- Ce n'est pas si beau qu'autrefois.
- Est-ce qu'il y a des dessins dans ce livre?
- qu'est-ce que cela veut dire?
- qu'est-ce que tu me racontes?
- Qu'est-ce qui vous prend?
Krátky slovník slovenského jazyka:
vykôstkovať,
sypkã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ek,
zamiesã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rezivo,
naserv rova,
pčz,
baå ovaå,
peã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iak,
labužníctvo,
raã ã ã e,
resum,
investor,
upa i,
pofajä iå
Synonymický slovník slovenčiny:
poznatky,
vã ã t,
nepodstatnã ã ã,
bystri,
beãƒâ ãƒâ ah,
odrastenã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ krie,
skrä ok,
baã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
vyť,
zahr ňa,
nerozhodnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stlieãƒâ,
darmoå,
deponovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
znaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
prehliadka,
plaã ã ã ka,
urovn,
zotročiť,
jeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ketãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
drien anec,
mnoho r z,
koagulã æ ã ã ã cia,
mentálne,
vinnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
nevinnosã ã,
bl,
ko a
Krížovkársky slovník:
inefektívny,
schã ma,
ikonizácia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ov,
duplikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ani ã ã ã ã ã,
prostredã æ ã ã ã,
diškurz,
ryãƒâ žã â,
pre deti,
zã kladnã,
ryã æ ã â,
rastlina,
veľmi v hudbe,
ovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
mesareåˆ,
gubaå,
jedze,
babuã ã a,
ãƒâ ãƒâ ilka,
kermeã,
v ňa,
palenã ar,
ftáča,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odchi,
hrich,
zašľintaný,
t n,
te aãƒæ ã â ãƒæ ã â a
Lekársky slovník:
defek cia,
linguogingivalis,
colon,
fungaemia,
defr,
hypestézia,
limbus,
putor,
automutilácia,
ilei,
doba,
cystalgia,
raclette,
extrapericardialis,
lipidy
Technický slovník:
y,
mv,
parent,
k,
rtf,
ecc eliptick kryptosyst my,
dra,
extensio,
ã ã to,
úpr,
reštart,
s,
directory,
spy,
ãƒâ v