-
prvý
- premier
- primaire
- un
- 1er
- 1ère
- 1re
- les premiers
- premiére
- premières
- une
-
prvý (len v zloženinách)
- unième
- prvý asistent
-
prvý chod
- entrée
- prvý člen pomeru
- prvý deň
- prvý deň starorímskeho kalendára
- prvý dôstojník
- prvý herec
- prvý hustý rmut
-
prvý krajec
- entame
- prvý krát
-
prvý krát vystúpiť na verejnosť
- débuter
- prvý krok
- Prvý krok bol urobený.
- prvý krok k
- prvý majiteľ
-
prvý osadník (na neobývanom území)
- squatter
- prvý pád
- prvý podpisovateľ
- prvý polčas
-
prvý raz vystúpiť na verejnosti
- débuter
-
prvý raz vystupujúci
- débutant
- prvý ročník
- prvý rok (letopočtu)
- prvý sčítanec
- prvý selektorový subkanál
- prvý servis
-
prvý stupeň
- positif
- prvý štvrťrok
- prvý tajomník
- prvý taktový impulz
- prvý vertikál
- prvý vozeň
- prvý vyčesávací stroj
- prvý vydavateľ
- prvý výstupný terminál
- prvý zápas
- prvý, kto
- prvých
- prvýkrát rodiaca (o žene)
-
dvadsiaty prvý
- 21e
- vingt et unième
- prv
- byť medzi prvými
- láska na prvý pohľad
- v prvých dňoch
-
prvé vystúpenie
- début
- dostať prvú cenu
- urobiť prvé kroky
- od prvého januára
- poskytnúť prvú pomoc
-
od prvého
- du 1er
- prvé vydanie
- ako prvý
- rovnica prvého stupňa
-
prvé použitie
- étrenne
- prvá svetová vojna
-
prvá časť
- l'entame
- prvé vyhotovenie
- prvého januára
-
prvého stupňa
- linéaire
-
prvá stránka
- page une
- prvá strana
- po prvý raz
- prvší
- prvé kolo
- prvé husle
-
prvá trieda
- premiére
- prvé priblíženie
- prvá objednávka
- prvá zmenka
- prvé vysielanie
- prvá osoba
- prvé miesto
- prvá prémia
-
prví (pl.)
- premiers
- prvé kroky
- prvá pomoc
- hrať prvé husle
-
prvá strana novín
- une
- prvá kozmická rýchlosť
- na prvý pohľad
- prvá korektúra
-
prvá hypotéka
- hypothèque de premier rang
- hypothèque en premier rang
- première hypothèque
- prvé plody
-
prvé poschodie
- premier
- premier étage
- prvá akosť
- prvá rýchlosť
- po prvé
Krátky slovník slovenského jazyka:
prerokovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pracovnã æ ã ã ã,
nezvycajne,
vymenovaãƒæ ã â,
kab t,
vykryť,
čač,
ani ã ã,
sľukárka,
rozlietaã,
osobitã ã,
chovnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uspokojuj ci,
píriť,
centralizovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
utrápený,
kuã æ ã ã æ ã,
býva,
vykryť,
iskrenn,
dezolát,
ã æ ã ã æ ã adro,
lubezny,
nič,
rozpovedaå,
masakrovaã,
pené,
výslovne,
prost,
zuã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
konãƒâ ãƒâ ãƒâ ternovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
priepasã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
daãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ha,
obn a,
zapã naå,
derivã æ ã ã ã cia,
kritiä ka,
vzlietať,
nedobize,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trpkosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
jaã æ ã ã ã terica,
xylofonistka,
kvitovaã æ ã
Krížovkársky slovník:
biã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mikrocef lia,
adresã r,
grenad r,
mikrografia,
rectum,
kostãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chã ron,
å ikovnã,
amortizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
náuka,
pandora,
emend,
stóma,
fã ã ã ã ã ã ria
Nárečový slovník:
vã,
pasã â,
pajtaška,
val,
pajtaã ka,
å ak,
ã ã verbi me,
di e,
hamiå,
s,
kalapã ã,
bandurky,
dzirava,
lazivo,
å idaj
Lekársky slovník:
dips,
koi,
schistomelia,
orál,
autolysinum,
melanodermatitis,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oesophagomalacia,
pén,
cheiropompholyx,
visus,
hyperoxaluria,
thermae,
varikokéla,
odtlačok prsta
Technický slovník:
ã ã ã ka,
vor,
and,
tab tabulator,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ntfs,
p p,
recykle bin,
back up,
gathering,
examination,
card,
thumbnail,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
login