- Jean voit que ce n'est pas possible.
- Ce n'est pas loin.
- ce n'est pas à la portée de tout le monde
- Ce n'est pas sans présenter un certain intérêt.
-
n'est-ce pas
- naozaj
- Ne lisez pas ce livre, il n'est pas bon.
- Ce n'est pas ma faute.
- Ce n'est pas si beau qu'autrefois.
- tout ce qui brille n'est pas or
- Pourquoi est-ce que vous n'asseyez-vous pas?
- Roger me prêterait ce livre, mais il n'est pas à lui.
- L'intelligence ce n'est pas bien sorcier.
- Ce n'est pas ça.
- ce piano n'est pas accordable
- Ce passeport n'est pas valable.
- C'est mon tour, n'est-ce pas?
- ce n'est pas digne de moi
- ce n'est pas de jeu
- Ce n'est pas de jeu.
- Ce n'est pas de refus.
- Ce n'est pas de mon domaine.
- ce n'est pas la peine
- Cela ne fait rien, ce n'est pas grave.
- ce n'est pas bien
- Ce n'est pas une petite affaire.
- Ce n'est pas mon stylo.
- ce n'est pas rigolo
- Ce n'est pas un cas pendable.
- Ce n'est pas un aigle.
- ce n'est pas sorcier
- ce n'est pas partageable
- Ce n'est pas à la portée de tout le monde.
- Ce vin n'est pas de mon goût.
- n'est-ce pas?
- ce n'est pas méchant
- ce n'est pas une chose indifférente
- ce n'est pas une sinécure
- ce n'est pas la mer à boire
-
ce n'est pas
- to nie je
- to nie si
- to nie som
-
ce n'est pas niable
- to je nepopierateľné
- to je nesporné
- to nemožno popierať
- to sa nedá popierať
Krátky slovník slovenského jazyka:
drã ã,
č ró,
vykotiã æ ã ã ã,
prepleta sa,
bledosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chabãƒæ ã â,
er r,
empirickã,
hodnã,
omývať,
primeranã ã ã ã ã,
urã itã,
zvlaãƒâ e,
vybieli,
rozposielaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
férovy,
súkromnosť,
sprievodnã æ ã k,
vsaã,
relaxovaã ã ã sa,
priniesã,
i keď,
nadriadenãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hiã ã ã ã ã ã,
apretor,
stučnieť,
poze,
primaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lã æ ã nã æ ã,
zabrã ã ã ã ã ã ã ã ã niã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
uložiť,
s sa,
bezmocnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rozvã ja,
spupne,
svadobnã ã ã k,
polopravda,
bambus,
roveã æ ã ã æ ã,
zãƒæ ã â drapka,
zasliniã æ ã,
cvrlikaå,
čeperiť,
zatrã novaã,
kv ta
Krížovkársky slovník:
lovek lek,
viaã æ ã ã ã,
bak,
rozmýšľanie,
vzhľad,
integrã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
gentry d,
nã ã ã plã ã ã ã ã,
amoniak,
kolaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
imunoglobul,
norm�lny,
så å,
bezne,
pektorã lny
Nárečový slovník:
trupareň,
ã ã v,
anã el,
d as te chal,
hono,
lačny,
paťák,
tarka,
mã ã m,
vjer,
parheta,
kvašene,
taã ã iris,
h,
tiã æ ã
Lekársky slovník:
oogamia,
poli,
hypnosis,
con,
v03,
sčv,
x06,
dentalis,
e628,
ex tempore,
sana,
hepat lny,
odynof gia,
galact,
cupraemia
Technický slovník:
erase,
erm,
mes,
píča,
width,
ére,
rad ãƒâ ãƒâ,
foreign,
bma,
by,
rã æ ã s,
pr stupov doba,
beep,
at,
oãƒâ o